您当前的位置:首页 > 当代文学 > 听懂另一半

争吵中的信息与元信息

争吵中的信息与元信息

虽然女性倾向于不直接争吵,而男性可能更喜欢以争吵促进感情,但在许多情况下,两性之间确实会进行公开、严肃的较量。通常,这样的争论使我们不仅会对争论的主题感到沮丧,还会因对方的争论方式感到失望。信息与元信息的区别再次成了问题的关键。

一位男性曾向我转述下面这次争吵,他认为这体现了他觉得与女性争吵令人沮丧的典型原因。那次争吵前,她在半夜突然叫醒了他。

他:怎么了?

她:你挤得我没地方睡了。

他:对不起。

她:你总是这样。

他:什么?

她:占我的便宜。

他:等等。我睡着了。你怎么能让我为我在睡觉时做的事负责呢?

她:好吧,那上次……

然后,她对他过去的几次冒犯进行了责难。

这对伴侣很难在他们的争吵中找到一个共同的立足点,因为他们是在不同的层面上行动的。男方站在信息本身的层面说话:他占了太大地方。而女方的注意力则集中在元信息层面:他睡觉的状态体现了他总在占她的便宜,他在他们的关系中占据了“太多的空间”。她以这一具体罪行为机会,开始讨论它代表的行为模式。他觉得以这个无意中犯下的过错为契机翻开一串旧账的行为是不公平的,这就像在变戏法时从帽子底下扯出各种颜色的手帕一样。

安·泰勒(Anne Tyler)⑥在小说《意外的旅客》(The Accidental Tourist)中也做出了类似的情节安排,用一段对话表达了与此完全相同的观点。梅肯和穆里尔一直在同居,但梅肯还没有跟妻子离婚。梅肯不经意间提起了穆里尔的儿子亚历山大。

“我认为亚历山大没有得到良好的教育。”一天晚上,他对她这样说。

“哦,他现在挺好的啊。”

“我们今天买牛奶时,我让他算一算店员该找给我们多少钱,但他根本就没有一点儿概念。他甚至不知道该用减法。”

“他才上二年级。”穆里尔说。

“我想他应该转到私立学校去。”

“私立学校要花很多钱。”

“那又怎样?我来付。”

她停下煎培根的手,看着他。“你在说什么?”她说。

“什么?”

“你是什么意思,梅肯?你是说你要负起责任来了吗?”

穆里尔接着告诉梅肯,他必须决定是不是要和妻子离婚,跟她结婚。她不能就这样把她的儿子送进一所新学校。万一梅肯回到他的妻子身边,她又得把儿子弄出来。在这段对话的结尾,梅肯难以置信地说:“但我只是想让他学会减法!”

就像那对在半夜争吵的伴侣一样,梅肯关心的是信息,仅仅是亚历山大的数学水平。但穆里尔关心的是元信息:如果他开始为她儿子的教育买单,那这件事对他们之间的关系来说意味着什么?

现实生活中夫妻之间的争论也呈现出相同的模式。艺术家简·弗兰克(Jane Frank)从不同的角度记录和分析了类似的一场争论。一位丈夫回到家,抱住妻子,说:“你要不要认个错,收回自己的话啊?”因为她曾经表示,他不可能找到她想要的那种尺寸和型号的画。现在他找到了一幅,希望她承认她错了。相反,妻子声称,她说的是要找到那样的一幅画会比较难,而不是不可能。她提出了一个折中方案:他的解读并不是她说那话的本意。但他对这些解释一点儿都不买账。她说过那句话,他已经证明她是错的,她就应该承认自己错了。他们的争论变得非常激烈,无法得到解决。那是因为他始终站在信息层面上——针对的是她所说的话的字面意思;但她很快就转向了对她来说似乎重要得多的东西——他的立场传达的关于他们关系的元信息:“你为什么总是想证明我是错的,排除我的看法呢?”

上一章 封面 书架 下一章