四、清代堂子祭天的神杆

四、清代堂子祭天的神杆

无论在形式上还是性质上,清代的“堂子祭天”都与北魏平城时代的西郊祭天具有极高的可比性。尽管要确知祭天的仪程细节还是非常难[50],但几乎所有相关材料都会提到“立杆”这个重要因素,这就与本文关注的话题有了直接联系。清代“堂子祭天”仪式中的“设杆致祭”“立杆大祭”,在该祭典中居于中心地位的所谓“神杆”,也就是前面所讨论的北魏西郊祭天中的木主,契丹的“君树”,蒙古“以竿悬肉祭天”的“竿”,是数千年间内亚文化传统连续性的鲜明表现。

所谓堂子(Tangse),即祭天场所,类似北魏平城西郊以方坛为中心的祭天之地。清代的“堂子祭天”出自满洲旧俗。吴振棫《养吉斋丛录》说:“其祭为国朝循用旧制,历代祀典所无。”[51]昭梿《啸亭杂录》:“国家起自辽沈,有设杆祭天之礼。”[52]但因为有资格参与祭天大典者属于一个严格限定的人群,如吴振棫所说,“康熙年间,定祭堂子汉官不随往,故汉官无知者,询之满洲官,亦不能言其详”。[53]这一祭典的封闭性及其显然有别于汉文化传统的异质性,营造出一种神秘氛围,种种牵强附会随之而起,比如把堂子之祭与邓将军联系起来[54],等等。连朝鲜燕行使都注意到了,深以为奇。[55]这些事项学者知之已悉,兹不赘列。

所谓“立杆”“设杆”,或所谓“神杆”,其功能也是悬挂牲体。福格《听雨丛谈》卷五“满洲祭祀割牲”条:

满洲祭祀之礼,各族虽不尽同,然其大致则一也。荐熟时,先刲牲之耳、唇、心、肺、肝、趾、尾各尖,共置一器荐之;或割耳、唇、蹄、尾尖,献于神杆斗盘之内。又有荐血之礼、刲肠脂幂于牲首之礼,旧俗相沿,莫知其义者多矣。[56]

又姚元之《竹叶亭杂记》卷三“跳神”条:

又主屋院中左方立一神杆,杆长丈许。杆上有锡斗,形如浅椀,祭之次日献牲,祭于杆前,谓之祭天。[57]

姚元之所记神杆上的锡斗,是用来盛放所献牲体的,其本义正同古代内亚悬挂牲体于木上的传统。

如前所论,不同时代不同内亚人群祭祀所立木杆的数量可能差异是很大的。昭梿《啸亭杂录》:

既定鼎中原,建堂子于长安左门外,建祭神殿于正中,即汇祀诸神祇者。南向前为拜天圆殿,殿南正中设大内致祭立杆石座。次稍后两翼分设各六行,行各六重,第一重为诸皇子致祭立杆石座,诸王、贝勒、公等各依次序列,均北向。[58]

方濬师《蕉轩随录》卷十一“祭神”条:

堂子之祭,为我朝敬事天神令典。乾隆十九年四月,谕礼部等衙门:王公等建立神杆,按照爵秩等差设立齐整。寻议神杆立座每翼为六排,每排为六分,皇子神杆列于前,其次亲王、郡王、贝勒、贝子、公,各按排建立,从之。[59]

清代堂子祭天中献祭的动物牲体,最后都要由与祭者分食,称之为“吃肉”。方濬师《蕉轩随录》:“满洲士庶家均有祭神之礼,亲友之来助祭者,咸入席分胙,谓之吃肉。濬师官京师时,曾屡与斯会。”[60]清帝大祭之后“赐王公大臣吃肉”,史料中屡屡可见。清代曾短暂地实行把肉煮熟之后献祭,不过以生肉献祭应该是内亚各时期各人群的普遍做法。

清代堂子祭天最重要的史料是乾隆十二年(1747),乾隆皇帝命和硕庄亲王允禄主持编写的满文《钦定满洲祭神祭天典礼》(清人亦称之为《满洲跳神还愿典例》)[61],乾隆四十五年(1780)由大学士阿桂、于敏中等奉旨译为汉文,收入《四库全书》。全书分为六卷,包含各类祭神祭天的仪注、祝词等,都是极为珍贵的资料。近年台湾师范大学历史系的叶高树教授据此书的满文本重新汉译并给出详细注释,是为阅读此书最好的译注本。[62]本文所引,均出叶高树教授译本。此书第三册有《堂子立杆大祭仪注》,对祭天神杆的获取、尺寸和安置有明确规定:

每岁春秋二季,堂子立杆大祭。所用之松木神杆,前期一月,派副管领一员,带领领催三人,披甲二十人,前往直隶延庆州,会同地方官,于洁净山内,砍取松树一株,长二丈,围径五寸,树梢留枝叶九节,余俱削去,制为神杆。用黄布袱包裹,赍至堂子内,暂于近南墙所设之红漆木架中间,斜倚安置。立杆大祭前期一日,立杆于亭式殿前中间石上。[63]

《清史稿·礼志》“堂子祭天”条近似上文,细节微有出入:

立杆大祭,岁春、秋二季月朔,或二、四、八、十月上旬诹吉行,杆木以松,长三丈,围径五寸。先一月,所司往延庆州属采斫,树梢留枝叶九层,架为杆,赍至堂子。前期一日,树之石座。[64]

所用的松木杆并不是砍削得光光净净,而要在顶部保留九层枝叶,这样其实看起来更像一棵树而不是木杆。不知道古代内亚祭典上的木杆是不是也保留枝丫。从功能上说,保留枝丫至少有利于悬挂牲体。

据《钦定满洲祭神祭天典礼》的祭天仪注,祭礼最为繁复的部分是几个萨满(saman,即拓跋时代的女巫,清人译为司祝、祝神人)的行礼与歌唱,许多环节都是一再重复,参与祭礼的人也要配合萨满的行礼和歌唱而一再齐声高唱“鄂啰啰”(orolo)。书中有《堂子立杆大祭飨殿内祝词》,即萨满歌唱的歌词,内容是为主祭人祈福,所祈的福就是健康长寿:让他头发变白,让他口齿变黄,让他年纪大、岁数多,让他活得长久,让他生命之根深远。[65]祝词的朴素正足以说明其来历的原始。堂子立杆大祭仪注的最后部分是关于皇帝参与祭礼,以及他在祭礼中扮演的角色:

皇帝进飨殿内,行礼。又进亭式殿内,行礼。行礼毕,武备院卿铺皇帝坐褥于西间正中。皇帝南向坐,尚膳正、司俎官以小桌列胙糕恭进,尚茶正捧献福酒。皇帝受胙毕,分赐各王、公。礼成,皇帝还宫,所余糕、酒,分赐扈从之侍卫、官员、司俎等。[66]

堂子祭天的典礼之末,也是分领福酒胙肉等献祭之物,这和本文前述内亚其他人群的祭礼仪程是一致的。

祭典用过的木杆如何处理呢?如前所述,北魏西郊祭天每年使用过的木杆要予以保留,直到皇帝死去。内亚其他时期其他人群的做法,已无从考知。清代的做法是每年除夕(次日就要举行新年祭天大典)把包括神杆在内的前次祭典用物都烧掉。“故事,神位所悬纸帛,月终积贮盛以囊,除夕送堂子,与净纸、神杆等同焚。”[67]

最后,举康熙间浙江山阴人杨宾在东北亲眼所见的立竿跳神。康熙二十八年(1689)九月,杨宾前往东北探望流放在宁古塔近三十年的父亲,在那里生活数月,回家后结合塞外见闻与读书心得,写为《柳边纪略》,最终成书在康熙四十六年(1707)。书中记录了宁古塔地方满人跳神的仪式:

满人病,轻服药而重跳神,亦有无病而跳神者。富贵家或月一跳,或季一跳,至岁终则无有弗跳者。未跳之先,树丈余细木于墙院南隅,置斗其上,谓之曰竿。祭时著肉斗内,必有鸦来啄食之,谓为神享。跳神者,或用女巫,或以冢妇,以铃系臀后,摇之作声,而手击鼓。鼓以单牛皮冒铁圈,有环数枚在柄,且击且摇,其声索索然。而口致颂祷之词,词不可辨。祷毕,跳跃旋转,有老虎、回回诸名色。供祭者,猪肉及飞石黑阿峰。飞石黑阿峰者,粘谷米糕也。色黄如玉,质腻,糁以豆粉,蘸以蜜。跳毕,以此遍馈邻里、亲族,而肉则拉人于家食之,以尽为度,不尽则以为不祥。[68]

杨宾说祭礼食物中的飞石黑阿峰是一种色黄如玉的粘谷米糕,其实即今华北北部常见的黄糕,以去皮的黍子(俗称黄米)磨成面粉制作而成。《钦定满洲祭神祭天典礼》所列献祭食物中的“糕”,就是这种黄米糕。全祖望《跳神曲》所谓“飞石黑阿峰,粢饵有佳名”,也是指这种食物。杨宾对跳神所立之竿的描述,与前引清代其他文献所述亦基本相符。只是他说的“不可辨”的“颂祷之词”,是否在形式和内容上与《钦定满洲祭神祭天典礼》所记萨满歌词一致,就难以确知了。

上一章 封面 书架 下一章