您当前的位置:首页 > 外国名著 > 吠月

陌生的狗

陌生的狗 陌生的狗

这条陌生的狗跟在我身后,

是条残疾狗的影子,羸弱不堪、瘸着后腿。

啊,不知道我要去哪里,

在路前方的拐角处,

长屋的屋檐被风哗啦哗啦地吹着,

在路边阴森的空地上,

干枯的草细细碎碎地甩动叶片。

啊,不知道我要去哪里,

巨大生物似的月亮,朦胧浮现在前方,

在背后来来往往的寂静人群中,

狗细长的尾巴拖在地上。

啊,无论去哪里,无论去哪里,

这条陌生的狗都跟在我身后,在污秽的地上爬,

这条在我背后拖曳着后腿的病狗,

是条不幸的狗的影子,

一边为遥远的、长长的悲哀而胆怯,

一边对着寂寞天空中的月亮高声吠叫。

仰望绿树的树梢

在贫穷、寂寥的街区后巷,

曾长着纤细的绿树。

我渴求着爱,

渴求一个爱我的内心清贫的少女,

那个人的手在碧绿的树梢上颤抖,

为了得到我的爱,终日在高处为柔情而颤抖。

我曾在很远很远的街道乞讨,

悲惨又饥饿的心,嗅着烂葱和烂肉的气味流泪,

带着一颗可悲的乞丐的心,终日在街区后巷徘徊。

悲哀的孤独带来漫长的疲惫,

渴求爱的心在那之后来临,

那是令人怀恋的、大海一般的情感。

长在路边贫瘠土地上绿树的树梢上,

小小的叶子曾被风哗啦哗啦地翻动。

害怕乡间

我害怕乡间,

害怕乡间无人的水田中颤抖的

细长禾苗的队列。

害怕住在黑屋子里的贫穷的人群。

当我坐在乡间的田埂上,

巨浪般层层叠叠的土地,让我的心灰暗,

土壤的臭气让我的皮肤发乌,

枯冷冬季寂寥的自然让我的生活变得苦闷。

乡间的空气阴郁而沉重,

乡间的触感疙疙瘩瘩让人恶心,

当我偶尔想起乡间,

就为动物粗糙毛皮的气味而心烦。

我害怕乡间,

乡间是热病时发青的梦。

(1) 日本指阴历十一月。—译者注,下同

(2) agape,初期基督教徒的会餐。

(3) 日本尺贯法的重量单位。1文目约合3.75克。

(4) 地名,位于东京都墨田区。

上一章 封面 书架 下一章