您当前的位置:首页 > 外国名著 > 我心深藏之惧

注释

[1]表参道(Omote-Sando),东京繁华街区,那里名牌荟萃,店铺林立。

[2]作者为比利时人,小时候在日本等亚洲多个国家生活过,常常搞不清自己是哪国人,后自称是“无国界人士”。

[3]法语maîtresse既有“女教师”之意,也有“情妇”之意。

[4]比利时通行三种语言——法语、荷兰语和德语,并不存在比利时语。

[5]日语“御好烧”,意为“日本煎饼、日本烧”,主要有大阪风味(大阪烧)和广岛风味(广岛烧)。大阪烧是把食材混在一起制作,广岛烧是把不同食材依次做好再堆叠起来。

[6]Bang&Olufsen,铂傲,世界顶级视听品牌,1925年创立于丹麦斯楚厄(Struer)。

[7]坂本龙一,1952年生,日本音乐家、作曲家、唱片制作人。

[8]开高健(1930—1989),日本作家,主要作品有《恐慌》《巨人与玩具》《夏天的阴翳》等。

[9]源自美国的一种戏剧,要求观众积极参与,演员就偶然发生的事件自由发挥。

[10]现代舞的一种形式,为日本舞蹈家土方巽和大野一雄所创,企图破坏西方对于表演、动作和肢体的传统美学观点,追求肉体之上的心灵解放和自由。

[11]一种外形类似中国牌坊的日式建筑。

[12]奥地利地名。

[13]希腊岛屿,在文学作品中常被喻为爱情和欢乐的天国。“杜韦拉”为法语“Tu verras”(你会知道的)的汉语音译,此处为作者玩的文字游戏。

[14]“大富翁”(Monopoly),又叫“地产大亨”,是一种桌游。游戏者通过竞争获得土地、房产,达到垄断地位。

[15]即广岛酱。——编者注

[16]据《圣经》,约拿先知被抛到海里时,上帝安排一头大鲸鱼吞了他,他在鱼腹中待了三天三夜。

[17]亚历山大·考尔德(1898—1976),美国艺术家,其雕塑作品以抽象、动感著称。

[18]奈瓦尔(1808—1855),法国作家、诗人,其作品具有强烈的梦幻色彩,充满幻想。

[19]日语,意为“您说什么呀?”,贵妇人口吻,即日语的敬语。

[20]法国作家杜拉斯(1914—1996)的作品。

[21]《威尼斯之死》是德国作家托马斯·曼(1875—1955)的中篇小说。《巴马修道院》是19世纪法国作家司汤达(1783—1842)的小说。

[22]第二次世界大战期间美国陆军航空队的轰炸机,1945年8月6日曾在广岛上空掷下“小男孩”原子弹。“艾诺拉·盖伊”是该机机长保罗·蒂贝茨的母亲的名字。

[23]埃玛妞·丽娃(1927—2017),法国著名女演员,曾在《广岛之恋》中出演女主角。

[24]法国卡佩王朝著名的国王,1285—1314年在位。

[25]法国作家莫里斯·德吕翁(1918—2009)的名著,讲述腓力四世统治时期法国宫廷的故事。

[26]查拉图斯特拉(即琐罗亚斯德),古波斯拜火教先知、创始人。尼采著有《查拉图斯特拉如是说》一书,假托他之口,阐述自己的观点。

[27]古希腊地名,建有宙斯神庙。

[28]古希腊神话中的英雄,曾完成了12项伟大业绩的大力士。

[29]即拜火教,古波斯宗教。

[30]意为“是啊,伟大的国家。”。——编者注

[31]意为“了不起的女孩!”。——编者注

[32]意为“没问题。”。——编者注

[33]此处暗指尼采的《查拉图斯特拉如是说》一书。

[34]意为“万岁!”。——编者注

[35]天照,日本传说中的太阳女神,是所有日本天皇的祖先。

[36]英国导演约翰·保曼拍摄的电影,原名Deliverance,意为“解脱、摆脱”。

[37]中上清,1949年生,日本画家。

[38]英美合拍的电影,1980年上映。片中主人公杰克是个作家。一年冬天,他得到一个看管山顶酒店的差事,于是带着妻儿搬进了酒店。山顶酒店只有杰克一家三口。从他们一搬进来,杰克的妻子温蒂就发现这里气氛诡异,杰克的儿子丹尼也说经常看到一些他不认识的人,而这里除了他们一家别无他人。杰克除了整天埋头写作外,脾气变得越来越古怪。直到有一天,温蒂发现丈夫这些天来一直在写的只有一句话:“杰克发疯了!”

[39]伦理的名字为Rinri。

[40]日语“浪人”,指到处流浪、居无定所的日本穷困武士。

[41]日本社会里从事暴力或有组织犯罪活动的人士或团体,统称为极道。

[42]奥威啤酒是比利时众多啤酒中最著名的一种,得名于奥威修道院,该修道院只生产这一种啤酒。

[43]指荷兰、比利时和卢森堡。

[44]英国摇滚乐队皇后乐队主唱。

[45]日本系列电影《哥斯拉》中的怪兽。

[46]据古希腊神话,英雄海格立斯在疯狂中杀死妻女,醒来后痛苦不已,于是来到梯林斯,接受并完成了国王欧律斯透斯派给他的12项工作,其中包括打扫马厩。

[47]在法语中,“痒”(démanger)这个词由manger(吃)加上前缀dé构成,故有以上这段文字游戏。

[48]本片是威廉·惠勒导演的影片,改编自卢·华莱士的同名长篇小说,曾获11项奥斯卡大奖。

[49]1970年上映的日本电影,讲述日军偷袭珍珠港的故事。

[50]Kumotori Yama,汉字实为“云取山”,而非“云雀山”。tori在日语中可写作“取”或“鳥”,作者作为西方人或许并不精通汉字,因而理解为后者,后文相关情节也据此而作。——编者注

[51]此处暗指卢梭的作品《孤独漫步者的遐想》。

[52]与日语和法语的发音有关。

[53]乔治·布拉桑(1921—1981),法国著名歌手。

[54]紫式部(约978—约1016),日本著名女作家,《源氏物语》的作者。

[55]佐渡(Sado)在西方语言中意为“残暴、施虐”。

[56]《马太福音》,第5章,第37句。

[57]在某些西方语言中,如法语,回答否定问句的时候用“不”,负负得正,即为肯定的意思。

[58]即1991倒过来读也是1991。

[59]古埃及第十九王朝法老(约前1304—前1237),其执政时期是古埃及新王国最后的强盛年代。

[60]拉斯维加斯(Las Vegas)源自西班牙语,意为“肥沃的青草地”;法语意为“厌烦了织女星”。

[61]位于美国内华达州,被称为“世界上最大的小城市”。竭力效仿拉斯维加斯,兴建了一大批赌场。

[62]比利时布鲁塞尔的国际机场。

上一章 封面 书架 已读完