您当前的位置:首页 > 当代文学 > 听懂另一半

“我知道我的问题在哪儿”

“我知道我的问题在哪儿”

正如我们早前看到的,托德感到自己被疏远了:他觉得自己在派对上被孤立了;他在即将到来的舞会上没有舞伴,他也不想去问他认识的任何人;他觉得自己和喜欢他的女孩们相处得不好,和朋友们在一起也感觉不对劲。他怀念过去单独和理查德在一起说很多话的时候。我们可以在以下节选中看到托德的抱怨。为了传达谈话中的停顿感,我们用括号中的数字来表示停顿的秒数。

托德:我们到底该谈些什么?其实我想说,我知道我的问题在哪儿。

理查德:在哪儿?

托德:[窃笑]就是我们不说话这件事。

理查德:谁不说话?

……

托德:又来了,我们。

理查德:什么?

托德:不说话。

理查德:我懂了。好吧,说吧。

托德:我们甚至不再聊天了。[笑]

理查德:对,好吧。(3.4)我想说,你懂的。我能说什么呢?(3.6)我的意思是,如果你上周末说的都是你真想说的,那我说的也都是我真想说的。(1.0)

托德:嗯,我当然是说真的。但我要说的是,我不知道。我想我们长大了。我是说,我不知道,我想我是活在过去还是什么的。我真的很享受那些时光,我们常常整晚不睡,然后只是,你知道的,就在另一个人家里过夜,只是为了能聊上整晚。

理查德:是啊。

托德:那时真好玩。

理查德:是啊,是很好玩。

(2.2)

托德:但现在,我们能在走廊里说上几句都算幸运的了。

理查德:[带着嘲弄的质疑语调]哦,是吧!

托德:我是认真的。我记得在走廊里碰见你,我会对你说“嗨”,你也会说“嗨”。有时候如果我走运,你会把我推到储物柜里。[笑]

(1.4)

理查德:[抗议]我们还是有话说的。

托德:不一样了。

(4.8)

理查德:我从来不知道你想跟我聊天。

虽然在听过这段对话后,大多数男性评论说这种情况在男性间的交流之中很不常见,但这毕竟还是发生了。最引人注目的是这些男孩说的话和他们的肢体语言间的鲜明对比——几乎是矛盾的。虽然他们的话表达了强烈的情感投入,但是他们的身体却呈现了自由散漫、懒洋洋的姿态。

上一章 封面 书架 下一章