您当前的位置:首页 > 当代文学 > 傅雷家书

编后记

编后记

爸爸一生工作严谨,就是来往书信也整理的有条不紊。每次给哥哥的信都编号,记下发信日期,同时由妈妈抄录留底;哥哥的来信,也都编号,按内容分门别类,由妈妈整理成册。可惜在十年浩劫期间,爸爸书信所剩无几。今天,如果能把父亲和哥哥两人的通信一起编录,对照阅读,必定更有教益。

爸爸妈妈给我们写信,略有分工,妈妈侧重于生活琐事,爸爸侧重于启发教育。一九五四年到一九六六年爸爸给哥哥的中文信件共一百九十封,妈妈的信也有百余封。哥哥在外二十余年,几经搬迁,信件有所失散。这本家书集选自哥哥保存的一百二十五封中文信和我仅有的两封信。家书集虽然只收录了一封妈妈的信,但她永远值得怀念;妈妈是个默默无闻,却给爸爸做了大量工作的好助手。爸爸一生的业绩是同妈妈的辛劳分不开的。

今年九月三日是爸爸妈妈饮恨去世十五周年,为了纪念一生刚直不阿的爸爸和一生善良贤淑的妈妈,编录了这本家书集,寄托我们的哀思,并献给一切“又热烈又恬静,又深刻又朴素,又温柔又高傲,又微妙又率直”的人们。

傅敏
一九八一年四月二十六日

《傅雷家书》初版刊行三十五载,期间时有新发现,根据目前整理的父母生前信账,以邮寄日期计算,给傅聪的信函应有346通(中文信255通,英文信91通),目前尚存307通(中文信230通,英法文信77通;加上仅存的父母给傅敏信3通,及父母最后的遗书,尚存家书311通。英法文信主要写给儿媳弥拉看的,大部分内容与中文信相重,故金圣华仅摘译24通。《傅雷家书》共辑录家书255通,是目前最为完整的家书集。

在全编本的基础上,我又精选摘编父母给傅聪及儿媳弥拉的家信159通(含外文信24通),其中父信123通,母信36通;同时收入与之呼应的傅聪家信37通,共计196通,编成父母与傅聪往来家书精选,更便于读者阅读。

自从二〇〇四年中学语文课本收入“傅雷家书两则”后,各种侵权版本的所谓“中学生新课标”傅雷家书层出不穷,我对那些寻章摘句的拼凑以及五花八门的解读很不以为然,认为是“见树不见林”。其实,父母的家信不是为发表而创作,只是普通的家信,写在纸上的家常话。一九八一年我将这些家信辑集成书,公诸于众,是为了纪念自己的父母,寄托我们的哀思。家书广泛传播的溢出效应,全面展示傅雷家风,再现我和聪哥成长的家教背景,其底色是东西方文化的融合,底线是“先做人”。我以为这才是家书的要旨,望读者朋友们通览全书,深自领悟。

今年是先父母逝世五十周年,为年轻读者专门选编新版家书以志纪念。

二〇一六年新春又记

上一章 封面 书架 下一章