您当前的位置:首页 > 当代文学 > 最后的皇族

译名对照表

译名对照表

文中M.即满语,Mo.即蒙语,T.即藏语。

Abahai (senior wife of Nurgaci) 阿巴亥(努尔哈赤的大福晋)

Abai (son of Nurgaci) 阿拜(努尔哈赤之子)

Abalambi (M.) 行围

Abatai (Prince Raoyou) 阿巴泰(饶余亲王)

Abdai Khan 阿巴岱汗

Abka (M., heaven) 阿布卡(满语,意为天)

Accession rituals 登基仪式

Acina 阿其那

Actors 戏子

Adali 阿达礼

Age (M., imperial sons) 阿哥(满语,意为皇室之子)

Agesuo 阿哥所

Agui 阿桂

Aha (M., slaves) 阿哈(满语,意为奴隶)

Aisin Gioro (imperial lineage) 爱新觉罗(皇族)

Aixin juelo zongpu 《爱新觉罗宗谱》

Ajige (twelfth son of Nurgaci) 阿济格(努尔哈赤第十二子)

Albazin campaign (1685) 雅克萨战役(1685年)

Alima 阿里玛

Alingga 阿灵阿

Allen, Sarah 莎拉·艾伦

Altan Khan 阿勒坦汗

Altar of Land and Grain (Sheji tan) 社稷坛

Altar of the Moon 月坛

Altar of the Sun 日坛

Altar to Agriculture (Xian nong tan) 先农坛

Altar to Earth 地坛

Altar to Heaven 天坛

Altishahr 阿勒特沙

Amban (councillors) 昂邦

Amdo 安多

Amin, Prince 阿敏贝勒

Amīn Khoja 额敏和卓

Amiot, J. J. M. 钱德明

Amitāyus 阿弥陀佛

Amitāyus sutra 阿弥陀佛经

Amursana, revolt of 阿睦尔撒纳

An (peace) 安

An Dehai 安德海

Ancestor portraits 祖宗画像

Ancestral rituals 祭祖仪式

Ancestral temples 祖庙

Ancestral tombs 祖陵

Anda (M., tutors/companions of princes)谙达(满语,指王公的老师/同伴)

Anfiyanggu 安费扬古

Antler chairs 鹿角椅

Anyou palace 安佑宫

Anyuanmiao (Chengde) 安远庙(承德)

Aokhan Mongols 敖汉蒙古人

Aoyazun 奥雅尊

Arbangga 阿尔拜阿

Archery 箭术

Archival materials档案材料

Aristocracy 贵族

Art 艺术

Artisans 工匠

Askya khutukhtu 阿嘉呼图克图

Atkinson, Jane 简·阿特金森

Attiret, Frère 王致诚

Atu 阿图

Auspicious rites 吉礼

Autumn hunt秋狝

Avalokiteśvara 观世音菩萨

Ayusi 阿玉锡

Babuhai 巴布海

Babutai 巴布泰

Bafen 八分

Bahundai 巴珲岱

Bai Da 白大

Bai Sanxi 白三喜

Baibagas 拜巴噶斯

Baitangga (M., unranked underlings) 拜唐阿(满语,意指无头衔的随从)

Balu 巴禄

Bambursan 班布尔善

Bandi (Borjigit Mo., duke) 班第(博尔济吉特,蒙古语意为公爵)

Banner companies (niru) 牛录

Banner lords 旗主

Banner schools 八旗官学

Bannermen 八旗子弟

Banners 旗人

Bannerwomen 旗女

Banquets 宴会

Baohedian (hall of preserving harmony)保和殿

Baohuadian 宝华殿

Baomu 保姆

Baoxing 宝兴

Baqi tongzhi (General history of the eight banners) 八旗通志

Bartai 巴尔泰

Bartlett, Beatrice 白彬菊

Batur Khongtaiji 巴图尔洪台吉

Bayara 巴雅喇

Bayintu 巴音图

Beidengji 背灯记

Beihai 北海

Beile (M., third-degree imperial princes)贝勒(满语,一直皇室爵位的第三等级)

Beise (M., fourth-degree imperial prince) 贝子(满语,一直皇室爵位的第四等级)

Belt tallies 腰带

Beng (death of an emperor or em press) 崩

Benoit, Father 蒋友仁神甫

Bianfu (everyday dress for the court) 便服

Bin changzai 珳常在

Binli (guest rites) 宾礼

Bishu shanzhuang(Chengde) 避暑山庄

Black Dragon Pool Temple (Heilong tansi) 黑龙潭寺

bLo bzang chos kyi rgyal mtshan (first Panchen Jama) 罗桑确吉坚赞(一世班禅)

bLo bzang dpal ldan ye shes (sixth Panchen lama) 罗桑华丹益希(六世班禅)

Bo (earl) 伯

Board of Personnel 吏部

Board of Rites 礼部

Bobo (sweet cakes) 饽饽

Bodhisattvas 菩萨

Bogdo (Mo. title) 博克多(蒙语,意为圣者)

Boggodo 博果铎(庄亲王)

Bolo 博洛

Bondservant companies 包衣牛录

Bondservants 包衣奴才

Bon sect 苯教

Booi (M., bondservants) 包衣

Booi aha (M., household slaves) 包衣阿哈

Booi da 包衣大

Bordered Blue Banner 镶蓝旗

Bordered Red Banner 镶红旗

Bordered White Banner 镶白旗

Bordered Yellow Banner镶黄旗

Boy companions 男伴

bSam-yas 桑耶寺

bsKal bzang rgya mtsho (seventh Dalai lama) 格桑嘉措(七世达赖)

bSod nams rgya mtsho (third Dalai lama) 索南嘉措(三世达赖)

Bu de (lack of virtue) 不德

Buddha images 佛像

Buddha halls (Fotang) 佛堂

Buddha's birthday 佛诞日

Buddhism 佛教

Buddhist altars 佛坛

Buddhist canon 佛经

Bukuri Yongson 布库里雍顺

Bulekušembi (M., looking in the mirror)布勒库舍密 (满语,意为观镜)

Bulhūri omo 布尔湖

Bumbutai 布木布泰

Bureau of Buddhist and Tibetan Affairs宣政院

Bureau of Imperial Gardens and Parks奉宸苑

Bureaucracy 官僚体制

Burni 布尔尼

Cakravartin (Buddhist universal ruler) 转轮王

Calendar 日历

Calligraphy 书法

Cao Xi 曹玺

Cao Xueqin 曹雪芹

Capitals 都城

Castiglione, Giuseppe 朗世宁

Censorate 都察院

Chahar Mongols 察哈尔蒙古人

Chakhundorji 察珲多尔济

Chan Buddhism 禅宗

Chancery of Memorials (Zoushichu) 奏事处

Changbaishan 长白山

Changchunyuan (garden of joyful springtime) 畅春园

Changchunyuan (garden of lasting springtime) 长春园

Changfeiling (consort tomb attached to Jiaqing emperor's tomb) 昌妃陵

Changfu (everyday dress for the court)常服

Changlai 常赉

Changying (Prince Gong; fifth son of Shunzhi emperor) 常颖(恭亲王,顺治皇帝第五子)

Changyu (ritual for rain) 常雩(祈雨的仪式)

Changzai (seventh-ranked imperial consort)常在(妃嫔制度的第七等级)

Chaofu (court dress for ritual occasions)朝服

Chaogong 朝贡

Chaojin (ritual of submission before the emperor) 朝觐

Chaopao 朝袍

Chaoting tizhi (court system) 朝廷体制

Charisma 神授力量

Chen (ministers) 臣

Chen Mingxia 陈名夏

Cheng fei (consort of Kangxi emperor)成妃(康熙皇帝的妃嫔)

Chengde承德

Chengqian palace 承乾宮

Chengxin (sincerity) 诚心

Chi You 蚩尤

Chief eunuch (jingshifang zongguan taijian) 敬事房总管太监

Chinggis Khan (Genghis Khan) 成吉思汗

Chingunjav revolt (1756) 青衮杂卜叛乱

Chong'an (Prince Kang) 崇安(康亲王)

Chonghuagong 重华宫

Chongwen gate 崇文门

Christianity 基督教

Chuanguoxi (seal transmit ting the state)传国玺

Chun, Prince, first 醇亲王

Chun, Prince, second 醇郡王

Chunxi, Princess 纯禧公主

Chunyi, Princess 纯悫公主

Chuxiu palace 储秀宫

Ci'an, Empress Dowager 慈安太后

Cining palace 慈宁宫

City God temple 城隍庙

Cixi, Empress Dowager 慈禧太后

Ciyousi 慈佑寺

Clan deities 近派宗支

Coffins 灵柩

Collected Regulations of the Qing 大清会典

Concubines 妃嫔

Confucianism 儒学

Confucius 孔子

Connoisseurship 鉴赏力

Conquest elite 征服精英

Conquest regimes 征服者政权

Corruption 腐败

Court accessories 宫廷设施

Court painters 宫廷画家

Court rituals宫廷礼仪

Court robes 朝袍

Court Thetudail Bureau 南府

Court vocabulary 宫廷用语

Cremation 火葬

Crime 刑罚

Crossley, Pamela 柯娇燕

Crows乌鸦

Cui Yugui 崔玉贵

Cuyeng 褚英

Cyclical theory of history 历史循环理论

Da ji (grand sacrifice) 大祭

Da Jin (Great Golden) 大金

Da lama (Qing title for Tibetan Buddhist monks) 大喇嘛

Da Qing huidian (Collected Regula tions of the Qing) 大清会典

Da Qing qijuzhu 大清起居注

Da Qing quanshu 大清全书

Da Qing shilu 大清实录

Da Qing tongli 大清通礼

Da Qing yudie 大清玉牒

Dachao 大朝

Dafu dagui pusa shengzhu (bodhisattva lord) 大福大贵菩萨圣主

Dagaodian (hall of high heaven) 大高殿

Dagaoxuandian (hall of high heaven) 大高玄殿

Daguangmingdian (yuanmingyuan) 大光明殿

Dahun (marirage of a reigning emperor)大婚

Dai Yi 戴逸

Daišan (Prince li) 代善(礼亲王)

Dalai lama 达赖喇嘛

Danbadorji 丹巴多尔济

Danei大内

Dang (factions) 党

Daoguang emperor 道光皇帝

Daoist ritual 道教仪式

Daoyuan (circuit intendant) 道员

Datong 大同

Daur Mongols 达斡尔

Daxian (“called” shaman) 大仙(对萨满的称呼)

Daxing county 大兴县

Daying (eighth-ranked imperial consort)答应(妃嫔制度的第八等级)

Dayu (ritual for rain) 大雩

Dayuegong (emperor's in spection bow)大阅弓

Dazhongsi 大钟寺

De (kindly virtue) 德

de Groot, J. J. M. 哥罗特

Death rituals 丧葬仪式

Deathdays 忌日

Defalcation 贪污

Deggelei 德格类

Dejao 德昭

Dekjitai 德克吉泰

Deliberative Council of Princes and High Officials (Yizheng wang dachen huiyi) 议政王大臣会议

Demchugjab 德穆楚克札布

Dengjiawuhu 邓家五虎

Dengji (mount the ultimate) 登极

Department of the Privy Purse (Guangchusi) 广储司

Depei 德沛

Dergi abkai han (M., almighty heaven) 德尔吉阿布卡汗(满语,意为昊天上帝)

Dewedorji 德纬多尔济

dG'aldan Siregetü khutukhtu 噶勒丹·锡埒图呼图克图

dGe lugs pa order 格鲁派高僧

Dharani 陀罗经

Dharani coverlets (tuolo jingbei) 陀罗经被

Dharma Seat 达摩座

Dharmarājā 法王

Di'an gate 地安门

Diaries of Rest and ReposeDa Qing qijuzhu) 大清起居注

Digong (tomb chamber housing imperial sarcophagus) 地宫

Ding Baochen 丁宝桢

Ding fei 定妃

Ding Yizhuang 定宜庄

Dinghai 定海

Diqi (earth deity) 地祇

Divorce 离婚

Dodo (Prince Yu, fifteenth son of Nurgaci) 多铎(豫亲王,努尔哈赤第十五子)

Dolonor 多伦诺尔

Domestic rituals 家庭仪式

Donggo clan 董鄂氏

Dongfotang (eastern Buddha hall) 东佛堂

Donghua gate 东华门

Dongjing (eastern capital) 东京

Dongling (eastern cemetery) 东陵

Dongnuange (east wing of Qianqing palace) 东暖阁

Dongyue temple 东岳庙

Door god 门神

Dorbot Mongols 杜尔伯特蒙古人

Dorgi anda (inner anda) 多尔吉谙达

Dorgon (Prince Rui, four teenth son of Nurgaci) 多尔衮(睿亲王,努尔哈赤第十四子)

Doutan (Daoist altar to the Dipper) 斗坛(道教北斗七星君的祭坛)

Dowries 妆奁

Dragon gods 龙神

Dragon robes 龙袍

Drama troupes 戏班

Dress code 服饰律

Drought 旱灾

Du Jiaji 杜家骥

Duara, Prasenjit 杜赞奇

Ducheng (capital city) 都城

Dun fei (nee Wanggiya; consort of Qianlong emperor) 惇妃(汪佳氏,乾隆皇帝的妃嫔)

Dunyi huangguifei 惇怡皇贵妃

Dutong (lieutenant general) 都统

Earth god 土地神

Ebilun 遏必隆

Education 教育

Efei 鄂飞

Efu (imperial sons-in-law) 额驸

Eidu 额亦都

Eight banners 八旗

“Eight great houses” 八大家

Eight privileges (bafen) 八分

Ejen (M., lord) 额真(满语,意为主)

Ejen khoroo 伊金霍洛旗

Ekcin 额克亲

Eleuths 厄鲁特

Eliade, Mircea 莫塞·伊利亚德

Embassies 大使

Emperor 皇帝

Empress 皇后

Empress dowager 太后

Enamelware 搪瓷

Enduri (M., gods) 恩都立(满语,意为神)

Enfeng (investiture through imperial grace) 恩封

Eniye (M., mother) 额娘(满语,意为母亲)

Enmusi 恩慕寺

Enslavement 被贬为奴

Enyousi 恩佑寺

Er wang hou policy “二王后”政策

Erchen (individuals who served two ruling houses) 二臣

Erja 二柵

Erke Khongkhor Eje 额尔克孔果尔额哲

Ethnicity 种族

Eunuchs 太监

Europeans 欧洲人

Evenk, as “new Manchus” 鄂温克人(新满洲)

Examinations 审视

Extortion 敲诈勒索

Facing south 面南

Factionalism 党派之争

Famine relief 赈灾

Fang Gui 方贵

Fanzonglou 梵宗楼

Farquhar, David 戴维·法夸尔

Fata (hair stupa) 发塔

Fayuansi 法源寺

Fe Ala 费阿拉

Fei (fourth-ranked imperial con sort) 妃(妃嫔制度的第四等级)

Fei yuanqing (M., fei yamun; consort's tomb) 妃园寝

Fekulen 佛库伦

Female infanticide 溺婴

Fen (grave) 坟

Fenfu 分府

Feng and shan sacrifices 封禅

Feng Erkang 冯尔康

Fengchenyuan (Bureau of Imperial Gardens and Parks) 奉宸苑

Feng shen miao (temple to the wind god)风神庙

Fengsanwusi (Yuanmingyuan) 奉三无私殿

Fengshenyinde 丰绅殷德

Fengxiandian (fall of the an cestors) 奉先殿

Filiality 孝

Fiongdon 费英东

Firecrackers 爆竹

Fires 火灾

First Historical Archives (Beijing) 第一历史档案馆

Five Councillors 理政听讼五大臣

Five elements theory 五行理论

Fiyanggu 费扬古

Fodo mama (willow mother) 佛多妈妈

Folifodo mama (willow mother) 佛立佛多妈妈

Folifodo omosi mama (willow god dess)佛立佛多鄂谟锡玛玛

Fo-lou (Buddha tower) 佛楼

Food 御膳

Footbinding 缠足

Forbidden City (Zijincheng) 紫禁城

Foreign relations 对外关系

Forêt, Philippe 菲利普·弗瑞

Foster mothers 养母

Fotang 佛堂

Four great beile 四大贝勒

Four great emperors 四大皇帝

Franke, Herbert 傅海波

Fraternal solidarity 兄友弟恭

Fu (good fortune) 福

Fu (residences of lesser princes) 府

Fu Qiye 富七爷

Fu Sinian 傅斯年

Fuca clan 富察氏

Fudi (site of good fortune) 福地

Fuheng 傅恒

Fujian 福建

Fujin (M., princes’ consorts) 福晋

Fukang'an 福康安

Fukun 福锟

Fulehe 傅勒赫

Fulehun huangguifei 富勒浑皇贵妃

Fulin (Shunzhi emperor) 福临

Fuling (Nurgaci's tomb) 福陵

Funerary covers陀罗经被

Funerary rites葬礼

Funing'an 富宁安

Fupeng (Prince Ping) 福彭(平郡王)

Fuqing 傅清

Fuquan (Prince Yu; eldest son of Shunzhiemperor) 福全(裕亲王)

Furdan 傅尔丹

Fushan 福善

Fu shou (good fortune and longevity)福寿

Fushouling (deputy shouling) 副首领

Fushun 抚顺

Fuyousi 福佑寺

Fuyuan gate 抚远门

Galdan 噶尔丹

Gangs 歹徒

Gansu 甘肃

Gao Shiqi 高士奇

Gaoji (reporting rituals) 告祭

Gavereau, Jean Baptiste 陈忠信(传教士)

Gege (M., imperial daughters) 格格(满语,意为公主)

Genealogy 宗谱

Geng Jimao 耿继茂

Geng Jinxi 耿进喜

Gerner, Jacques 谢和耐

Gesar Khan 格萨尔汗

Giocangga, sons of 觉昌安

Glassware 玻璃器皿

gLing 岭国

Gold Mountain (Jinshan) 金山

Gong (dukes) 公

Gong, Prince 恭亲王

Gongfeng (investiture through merit) 功封

Gofu yiti (government and imperial household working in unison) 宫府一体

Gonghua 巩华

Gongnu 宫奴

Gongyi, Princess (second daughter of the Shunzhi emperor) 恭懿公主(顺治皇帝的二女儿)

Gongzhu yuanqin (princesses’ tombs)公主园寝

Grain estates 庄园

Grand Council (Junjichu) 军机处

Grave rituals 下葬仪式

Great Interior (danei) 大内

Green Standard troops 绿营军

Green Tara 绿度母

Grupper, Samuel 塞缪尔·格鲁普

gTsang 后藏

Gua (court surcoats) 褂

Guandedian 观德殿

Guandi 关帝

Guanfangzuku (office for collecting rents of official proper ties) 官房租库

Guangdong 广东

Guanglu (Prince Yu) 广禄(豫亲王)

Guanglusi (court of banqueting) 光禄寺

Guangmingdian 光明殿

Guangrun lingyu ci (Broadly Moistening Efficacious Rain Temple) 广润灵雨祠

Guangxu emperor 光绪皇帝

Guangxu regency 光绪时期

Guanlidachen (supervi sory officials) 管理大臣

Guanling (bondservant com pany heads)管领

Guanyin 观音

Guards Division (hujun canling) 护军参领

Guest rites 宾礼

Gui (honor) 贵

Guifang 桂芳

Guifei (third-ranked imperial consort)贵妃

Guihua (Koke Khoto) 归化(青城)

Guiren (sixth-ranked imperial consort)贵人

Gungju (M., princess) titles 公主

Guo guiren 郭贵人

Guochao gong shi (History of the Qing palace) 国朝宫史

Guojia (state) 国家

Guojia tizhill (state system) 国家体制

Guomin 果敏

Guoshi (state preceptor) 国师

Gurbushi 古尔布什

Gurkha invasion of Tibet 廓尔喀入侵西藏

Gurun (M., tribe, state) 固伦(满语,意为部落、国家)

Gurun efu (M., husband of first-rank princess) 固伦额驸(满语,意为固伦公主的丈夫)

Gurun gungju (M., first-rank prin cess) 固伦公主(满语,意指级别最高的公主)

Gūsai ejen (M., banner commanders) 固山额真(满语,意为八旗都统)

Guši Khan 固始汗

Gūwalgiya jinliang 瓜尔佳·金梁

Güyüg 贵由

‘Gyur med rnam rgyal (ruler of Tibet)珠尔墨特那木扎勒(西藏统治者)

Hada 哈达

Haha juse (M., boy companions) 哈哈珠塞(满语,伴读郎)

Hahanajacing 哈哈纳扎青

Haiboo 海保

Hair stupas 发塔

Haixi Jurchen 海西女真

Hall of Abstinence 斋宫

Han (khan) 汗(可汗)

Han Chinese 汉人

Handan Rain Shrine 龙王庙

Hangai 杭爱

Hanhua (sinicization) 汉化

Hanjun (Chinese martial ban ners) 汉军

Hanzu (Han ethnic group) 汉族

Hao (name given with princely title) 号

Hao tian shangdi (almighty Heaven) 昊天上帝

Harlez, Charles de 查尔斯·德哈勒兹

Hašitun 哈什屯

Headland, Isaac 何德兰

Heart sutra 心经

Heaven 天

Heaven and Earth 天和地

Hebei province 河北省

Hebiao (congratulatory memo rial) 贺表

Heilongjiang 黑龙江

Heilongtansi 黑龙潭寺

Heirs 继承人

Hejing, Princess (third daughter of Qianlong emperor) 和敬公主(乾隆皇帝的三女儿)

Hejing, Princess (seventh daughter of Qianlong emperor) 和静公主(乾隆皇帝的七女儿)

Heling鹤龄

Hengshan 衡山

Hening (military governor of Mukden)和宁(盛京将军)

Hereditary bondservants (M. booi) 世袭包衣

Heredity 世袭

Hesei toktobuha manju wecere metere kooli bithe (Imperially commissioned Manchu rituals for sacrificing to deities and to Heaven) 钦定满洲祭神祭天典礼

Heshen 和珅

Heshitu 呼什图

Hetu Ala 赫图阿拉

Hexiao, Princess (tenth daugh ter of Qianlong emperor) 和孝公主(乾隆皇帝的十女儿)

Hiya kadalara dorgi amban (M., Chamberlains of the Imperial Guard) 领侍卫内大臣

Hohori 何和礼

Hoifa 辉发氏

Holmgren, Jennifer 詹妮弗·霍姆格伦

Hong (death of a prince) 薨

Hong Liangji 洪亮吉

Hongchang (Prince Cheng) 弘畅(成亲王)

Hongchun (Prince Tai) 弘春(泰郡王)

Hongli (Qianlong emperor) 弘历(乾隆皇帝)

Hongloumeng (Story of the stone; Cao Xueqin) 红楼梦

Hongrensi (Beihai) 弘仁寺

Hongsheng 弘昇

Hongshi弘时

Hongshu 弘曙

Hongtaiji 皇太极

Hongwei (Prince Li) 弘㬙(理亲王)

Hongwei, Duke 弘㬙(理郡王)

Hongyan (Prince Guo; sixth son of Yong zheng emperor) 弘曕(果亲王)

Hongzhi (Prince Heng) 弘晊(恒亲王)

Hongzhou (Prince He; fifth son of Yong zheng emperor) 弘昼(和亲王)

Hooge (Prince Su; son of Hongtaiji) 豪格(肃亲王)

Horse god 马神

Horse trade 马市

Horses 马

Hošoi beile (M.) 和硕贝勒

Hošoi cin wang (M. prince of the blood of the first degree) 和硕亲王

Hošoi genggiyen cinwang (M.) 和硕庚寅亲王

Hošoi gungju (M., second-rank prin cess)和硕公主

Hou (marquis) 侯

Household deities 家神

hPags pa 八思巴

Hu (illicit character in Mianhu's name)瑚(绵瑚名字中的不合法用字)

Hu Shicai 胡世杰

Huafeng (Prince Su) 华丰(肃亲王)

Hualangga 花郎阿

Huang, Ray 黄仁宇

Huangcheng 皇城

Huang tian shangdi (Heaven) 皇天上帝

Huangdi (emperor) 皇帝

Huangguifei (second-rank imperial consort)皇贵妃(妃嫔制度的第二等级)

Huanghou (empress) 皇后

Huangsi 黄寺

Huashan 华山

Huaying 华英

Huguang, post of governor-general of湖广总督

Huidian (collected regulations) 会典

Huiguan (native-place associations) 会馆

Huiji ciyou longshen (Merciful and Protecting Dragon God) 惠济慈佑龙神

Huizheng (father of Cixi) 惠征(慈禧太后的父亲)

Huizongsi (Dolonor) 汇宗寺

Hujun canlin 护军参领

Hungry Ghosts festival 饿鬼节

Hunhun (“toughs”) 混混

Hunting 狩猎

Huoguo (firepot) 火锅

Hurhan扈尔汉

Hutong 胡同

Ice manju (M., new Manchus) 伊彻满洲(满语,意为新满洲)

Iletu fei(Xuan fei; consort of Kangxi emperor) 宣妃(康熙皇帝的妃嫔)

Ili 伊犁

Immediate kinsmen 近派宗支

Imperial ancestors皇室祖先

Imperial Armory (Wubeiyuan) 武备院

Imperial artifacts 皇家工艺品

Imperial audience (dachao) 大朝

Imperial birthdays 万寿庆典

Imperial Buttery (Yuchashanfang) 御茶膳房

Imperial charisma 君权神授

Imperial City (huangchen) 皇城

Imperial Clan Academies(zongxue) 宗学

Imperial Clan court (zongrenfu) 宗人府

Imperial consorts 皇家陪葬品

Imperial cuisine 御膳

Imperial daughters 皇女

Imperial Dispensary (Yuyaofang) 御药房

Imperial factories 皇家作坊

Imperial genealogy 皇家家谱

Imperial genealogy bureau (yudieguan)玉牒馆

Imperial guard (shiwei) 侍卫

Imperial Household Department (Neiwufu)内务府

Imperial hunt 皇家狩猎

Imperial kinsmen 皇族

Imperial lineage 皇室血统

Imperial Medical Department (Taiyiyuan) 太医院

Imperial possessions 皇家财产

Imperial princes 皇室王公

Imperial princesses 皇家公主

Imperial residences 皇家成员

Imperial seals 御玺

Imperial Stables 上驷院

Imperial succession 皇位继承

Imperial Textile Factories 织造局

Imperial tombs 皇陵

Imperial tour of inspection 巡幸

Imperial villas 皇庄

Imperial Weaving and Dyeing Office 织染局

Incense 香

Indra 因陀罗

Infertility 未育

Inheritance 遗产

Inner Asian peripheries 内亚边疆

Inner circle 内圈

Inner City (Mefcheng) 内城

Inner court 内廷

Interment 皇陵

Irde 伊尔德

Irgen Gioro clan 伊尔根觉罗氏

Ishibashi, Takao 石桥崇雄

Islam 伊斯兰

Jade Emperor 玉帝

Jade seals 玉玺

Jades 玉石

Jaisang 宰桑

‘Jam dbyangs bzhad pa 嘉木样协巴

Jao Modo, battle of 昭莫多战役

Jasagh 扎撒

Jasaghtu khan 扎萨克图汗

Jebtsundamba (rJebtsun dam pa) khutukhtu 哲布尊丹巴呼图克图

Jere 哲哲

Jesuits 耶稣会士

Ji huangdi wei (go to theimperial position)即皇帝位

Ji huangwei (go to theimperial position)即皇位

Ji Kaisheng 季开生

Jiali (joyous rites) 嘉礼

Jian (measure of room size) 间

Jian Prince 简亲王

Jian suo(place of auspicious rest) 吉安所

Jianfu palace 建福宫

Jianzhou Jurchen 建州女真

Jiaohua (transform) 教化

Jiaotaidian (hall of fusion and permeation)交泰殿

Jiaozi (dumplings) 饺子

Jiaqing emperor 嘉庆皇帝

Jiaxian 加衔

Jifei (pre-1644 term for succes sor consort)继妃

Jifu (semiformal dress) 吉服

Jihena (Prince Cheng) 积哈纳(成亲王)

Jilantai 吉兰泰

Jili (auspicious rites) 吉礼

Jilin 吉林

Jin dynasty 金朝

Jin guifei 瑾贵妃

Jing guifei 静贵妃

Jing'anzhuang (storage place for imperial coffins) 静安庄

Jingguda 荆古达

Jingling (tomb of Kangxi em peror) 景陵(康熙皇帝陵寝)

Jingmingyuan 静明园

Jingren palace 景仁宫

Jingshan 景山

Jingshifang (Office of Eunuch Affairs)敬事房

Jitigshifang zongguan taijian 敬事房总管太监

Jingyiyuan 静宜园

Jingyun gate 景运门Jingzheng 敬征

Jinpai zongzhi (immediate kinsmen) 近派宗支

Jinquan campaigns 金川战役

Jinshan (presenting food) 进膳

Jinshi (examination degree) 进士

Jinshui bridge 金水桥

Jinzhi (close branches) 近支

Jinzhi qinfan (close branches and relatives)近支亲藩

Jirgalang (Prince Zheng; son of Surgaci)济尔哈朗(郑亲王)

Jiu Manzhou dang 旧满洲档

Jixiang ban (board of good fortune) 吉祥板

Jixiangjiao (sedan chair of good fortune)吉祥轿

Jixiang suo (place of good fortune) 吉祥所

Jo-oda League 昭乌达盟

Jochim, Christian 克里斯蒂安·乔基姆

John of Plano Carpini 普兰·迦尔宾

Joint rule 盟约

Josoto League 卓索图盟

Juelo (M. gioro; collateral descendants of imperial lineage) 觉罗

Jueluoxue (schools for gioro) 觉罗学

Jueshengsi 觉生寺

Junli (military rites) 军礼

Junrong yanzheng (severe military countenance) 军容严整

Junta 准塔

Junwang (second-degree imperial prince)郡王

Jurchen 女真

Juren (examination degree) 举人

Jušen (M., serf) 诸申

Kagyü pa order 噶觉派

Kahn, Harold 康无为

Kaifeng 开封

kang (raised heated platform) 炕

Kangxi atlas 康熙地图

Kangxi emperor 康熙皇帝

Kangyur 甘珠尔

Kaofeng (investiture through examination)考封

Karma pa order (Tibetan Buddhism) 噶玛派

Kazakh nobles 哈萨克

Ke (death of lower-ranking court personages) 溘

Keshi (death of lower-ranking court personages) 溘逝

Khagans (khan of khans) 可汗

Khalkha Bayot tribe 喀尔喀·巴约特部

Khalkha Mongols 喀尔喀蒙古人

Khams 康区

Khanates (aimak) 汗国(满语为爱马克)

Khanpo (Tibetan religious title)堪布(西藏宗教头衔)

Khitan Liao 契丹辽朝

Khorchin Mongols 科尔沁蒙古人

Khorichar-Mergen 孛端察尔–墨尔根

Khosot Mongols 和硕特蒙古人

Khubilai Khan 忽必烈汗

Khubilgan (Mo., reincarnate beings) 呼毕勒罕(蒙语,意为转世者)

Khimltai (Mongol assembly of peers) 忽里勒台(蒙古人大会)

Kiakhta negotiations (1727) 恰克图谈判

Kingship 帝王身份

Kinship 血缘关系

Kitchen God (Zaojun) 灶君

Kneeling 跪

Kobdo 科布多

Kögler, Ignace 戴进贤

Kokand 浩罕

Kökë Khoto (Guihua) 青城(归化)

Kokonor (Qinghai) 库库诺尔(青海)

Kong family 孔氏家族

Kong Youde 孔有德

Kuaiji shan 会稽山

Kumbum 衮本寺

Kunning palace (palace of earthly tranquillity) 坤宁宫

Kwong, Luke 邝兆江

Labdon 拉布敦

Labrang 拉卜楞寺

Laimbu 赖慕布

Lajang Khan 拉藏汗

Lake Kunming 昆明湖

Lamaist temples 喇嘛庙

Lama-patron model of rule 喇嘛–保护者模式

Lambu 兰布

Lan (name of Empress Dowager Cixi in 1853) 兰(慈禧太后1853年时的名字)

Langlois, John D. 蓝德彰

Language policies 语言政策

Language teachers 语言教师

Later Jin dynasty 后金

lCang skya khutukhtu 章嘉呼图克图

Legitimation 合法性

Lekdehun 勒克德浑

Lengyan jing (Sūrangama sutra) 楞严经

Levirate 寡嫂

Lhasa 拉萨

Lhawangdorji 拉旺多尔济

Li, Prince 礼亲王

Li Lianying 李莲英

Li Luxi 李禄喜

Li San 李三

Li Yongfang 李永芳

Li Zicheng 李自成

Liang Jiugong 梁九功

Liang Qichao 梁启超

Liangjiang, governor-general of 两江总督

Liaoyang 辽阳

Lichee 荔枝

Lidai di wang miao (Temple to Rulers of Successive Dynasties) 历代帝王庙

Lifanyuan (Court of Colonial Affairs)理藩院

Lifu (court dress for ritual occa sions)礼服

ligdan Khan 林丹汗

Liji (Record ot Kites) 礼记

Lindong 林东

Ling (efficacy) 灵

Ling (imperial tomb) 陵

Lingcui (corporal) 领催

Linggui 灵桂

Linghu (numinous protector) 灵护

Linshu 麟书

Lirongbao 李荣保

Literacy 识字

Liu Fu 刘福

Liu Tianguang 刘天光

Liu Yuduo 刘裕铎

Liulichang 琉璃厂

Liuzu (Six Ancestors) 六祖

Livestock prohibition 禁畜

Lobsang Danjin 罗卜藏丹津

Lobzang Khan 拉藏汗

Lokeśvara 观世音菩萨

Long (five-clawed dragon) 龙(五爪龙)

Longkodo 隆科多

Longxi (seventh son of Shunzhi emperor) 隆禧

Longpao (dragon robes) 龙袍

Longyu, Empress Dowager (“mother”of Xuantong emperor) 隆裕太后(宣统皇帝兼祧母后)

Longzong gate 隆宗门

Lou Jindan 娄近垣

Lower five banners 下五旗

Loyang 洛阳

Luan (disorder) 乱

Lukang 卢康

Macartney, Lord 马戛尔尼勋爵

Magiya clan 马佳氏

Magpies (saksaha) 喜鹊(满语为沙克沙)

Mahākāla cult 玛哈嘎拉崇拜

Maketa 马喀塔

Maitreya Buddha 弥勒佛

Mamari (M., nurses) 玛玛里(满语,意为保姆)

Man

Mem Han quanxi (Manchu-Chinese banquet)满汉全席

Manchu hairstyle 满族发式

Manchu identity 满族认同

Manchu language 满语

Manchu legends 满族神话

Manchu society 满族社会

Manchu women 满族女性

Manchu written language 满文

Manchuization 满洲化

MandaKai (Prince Xuan) 满达海(巽亲王)

Mandate of Heaven 天命

Manduri 满都礼

Mang (four-clawed dragon) 蟒(四爪龙)

Manggultai 莽古尔泰

Manibadara 玛尼巴达喇

Manjishan 满吉善

Manjuśrī 文殊菩萨

Manwen laodang 满文老档

Manyue (first month ) rituals 满月庆典

Manzhou tiaoshen huanyuan dianli 满洲跳神还愿典礼

Marriage 婚姻

Marriage exchange 通婚

Marriage policy 婚姻政策

Marsai 马尔赛

Martial tradition 尚武传统

Maska 马斯喀

Master-servant relations 主仆关系

Matrilateral kinsmen 姻亲

Mawu 马武

Meiren janggin 梅勒章京

Meme eniye 嬷嬷额娘

Meng rites 孟礼

Mengchun (first month of spring) 孟春(春季的第一个月)

Menggu lüli 蒙古律例

Metembi (M., act of animal sacrifice) 默忒密(满语,意为祭献动物)

Meyer, Jeffrey F. 杰弗瑞·迈耶

Mian (generational character for imperial house) 绵(皇室辈份名所用之字)

Miande (Prince Ding; grandson of Qianlong emperor) 绵德(定亲王,乾隆皇帝的孙子)

Mian’en (half-brother of Miande) 绵恩(绵德的同父异母兄弟)

Miandi 绵悌

Miange (Prince Zhuang) 绵諽(庄亲王)

Mianhu 绵瑚

Mianhui 绵惠

Miankai (Prince Dun; third son of Jiaqing emperor) 绵恺(惇亲王,嘉庆皇帝第三子)

Mianlun 绵伦

Mianxin (Prince Rui, later Duan; fourth son of Jiaqing emperor) 绵忻(睿亲王,后为端亲王,嘉庆皇帝第四子)

Mianyi (Prince Rong; grandson of Qianlong emperor) 绵亿(荣郡王,乾隆皇帝的孙子)

Mianyu (Prince Hui) 绵愉(惠亲王)

Mianzong 绵總

Mihu mahu dance 迷糊马虎舞

Milk 牛奶

Millward, James 米华健

Ming dynasty 明朝

Ming generals 明朝将领

Ming guiren (consort of Qianlong emperor)明贵人

Minghuang (imperial yellow) 明黄

Minghuang magua (imperial yellow riding jackets) 明黄马褂

Mingtang (hall of ligfit) 明堂

Minning (Daoguang emperor) 旻宁(道光皇帝)

Minzhe, govenor-general of 闽浙总督

Mirrors 镜子

Mishan 米思翰

Momo 嬷嬷

Monggo 蒙古神

Möngke Khan 蒙哥汗

Möngke Temur 猛哥帖木儿

Möngke Tenggeri 长生天

Mongol banners 蒙古八旗

Mongol leagues 蒙古联盟

Mongolia 蒙古

Mongolian language 蒙语

Mongols 蒙古人

Motherhood 母亲身份

Mounted archery 骑射

Mourning服丧

Mourning circle (wufu) 五服

mTho gling temple (Tibet) 托林寺(西藏)

Mu (measure of land) 亩

Mudongling 慕东陵

Muhelun 穆和伦

Mukden (M., name for Shengjing) 奉天(满语,盛京之名)

Mukūn (Manchu kinship group) 穆昆(满洲氏族集团)

Mukushi 穆库什

Mulan 木兰

Muling (tomb of Daoguang em peror)慕陵(道光皇帝陵墓)

Multicultural policy 多元文化政策

Multiethnic coalitions 多民族联合

Multiethnicity 多民族联合

Multilingualism 多种语言

Multiple capitals system 多都城制度

Murder 谋杀

Murgaci 穆尔哈齐

Murigan 穆哩罕神

Muslims 穆斯林

Muzong 穆宗

Nacin, Grand Secretary 纳亲(大学士)

Naiman chaghan ger (Mo., tents of worship)八白宝室(蒙古语,祭帐)

Nan bei han wang zhuan 南北罕王传

Nanfu (imperial drama troupe before 1820) 南府

Nanhai 南海

Nansansuo (southern three residences)南三所

Nanshufang 南书房

Nanxundian 南薰殿

Nanyuan 南苑

Nara clan 那拉氏

Nation-state 民族国家

National Palace Museum (Taiwan) 台北故宫博物院

Nationalism 民族主义

Nayancheng 那彦成

Nayentu, Prince 那彦图

Nei anda (language teachers) 内喑达(语言老师)

Nei dachen (inner-court high officials) 内大臣

Neicheng 内城

Neiwufu 内务府

Neiyoumen 内右门

Neizuomen 内左门

New Year rites 新年仪式

Ngag dbang bio bzang rgya mtsho (fifth Dalai lama) 阿旺洛桑嘉措(五世达赖喇嘛)

Nian Gengyao 年羹尧

Niangniang 娘娘

Nianzhu (rosaries) 念珠

Nikan (Chinese) 尼堪(女真人对汉人的称谓)

Nikan (Prince Jingjin) 尼堪(敬谨亲王)

“Nine whites” 九白

1911 Revolution 辛亥革命

Ning Chia 贾宁

Ningcheng 宁城

Ningguta 宁古塔

Ningshou palace 宁寿宫

Niohon Abka (green heaven) 纽欢阿布卡(青天)

Niohon taiji 纽欢台吉

Niohuru clan 钮祜禄氏

Nišan Shamaness 尼山萨满传

“Nisang yagdan” 尼桑女

Nobles 贵族

Nücai (slaves) 奴才

Nurgaci (Taizu) 努尔哈赤(太祖)

“Ny Dan the Manchu Shamaness” 女丹,满族女萨满

Oboi鳌拜

Office of Shamanism (Shen fang) 神房

Ögödei 窝阔台

Oirat Mongols 厄鲁特蒙古人

Old Manchu script 老满文手书

Ölöd Mongols 卫拉特蒙古人

Omosi mama (willow goddess) 鄂谟锡玛玛

Ondör Gegen 温都尔格根

Ongnirod Mongols 翁牛特蒙古人

Opium 鸦片

Opium War 鸦片战争

Oroqen 鄂伦春

Outer City 外城

Outer Mongols (waifan) 外藩蒙古

Padmasambhava 莲花生大师

Paiming 派名

Paintings 绘画

Palace architecture 宫廷建筑

Palace kitchens 御膳房

Palace maids (gongnü) 宫女

Palace memorials 奏折

Palace Museum 故宫博物院

Palace regulations 宫规

Palace School (Shangshufang) 上书房

Palace security 宫廷安全

Palace servants 宫廷奴仆

Palace staff 苏拉

Palace workshops (zaobanchu) 造办处

Panchen bogdo (great scholar) 班禅博克多(大学者)

Panchen erdeni 班禅额尔德尼

Panchen lama 班禅喇嘛

Panchen Rinpoche 班禅仁波切

Parennin, Father 巴明多神甫

Patriarchy 父系社会

Pawnshops 当铺

Peacock feathers 花翎

Pei (ancillary objects of sacrifice) 陪

Peking 北京

Pengjing (“matshed sutras”) 蓬经

Personal guards 保镖

Personal names 个人姓名

Pianpang (radical) 偏旁

Pig 猪

Pijia (foot soldiers) 披甲

Pin (fifth-rank imperial consort) 嫔(妃嫔制度的第五等级)

Pingguo (apple) 苹果

Place-names 地名

Plain Blue Banner 正蓝旗

Plain Red Banner 正红旗

Plain White Banner 正白旗

Plain Yellow Banner 正黄旗

Poems 诗

Poerpen 颇尔盆

Polygyny 一夫多妻

Pomeranz, Kenneth 彭慕兰

Popular religion 民间宗教

Porcelain 瓷器

Portraits 画像

Posthumous names 谥号

Posthumous titles 谥

Potala 布达拉

Princely estates 王庄

Princely rank 王室品级

Provincial administration 省级管理

“Public transcripts” “公开文本”

Pudusi 普渡寺

Punian 普年

Puningsi (Chengde) 普宁寺

Punishment 惩罚

Pure Land 净土

Purensi (Chengde) 溥仁寺

Purges 清洗

Putuozongcheng (Chengde) 普陀宗乘

Puyi (Xuantong emperor) 溥仪(宣统皇帝)

Puze (universally benefiting) 普泽

Puzi(rank badge) 补子

Qas boo (Mo., jade seal) 哈斯宝(蒙古语,意为玉玺)

Qi she chaoshen (super human horsemanship and archery) 骑射超神

Qian pin 谦嫔

Qiandongwusuo 乾东五所

Qianfeng canling (colonel of the Vanguard Division) 前锋参领

Qianqing gate 乾清门

Qianqing palace 乾清宫

Qianqingmen shiwei (guards at the Qianqing gate) 乾清门侍卫

Qianqingmen xingzou (probationary guards at the Qian qing gate) 乾清门行走

Qianqiu (empress or high con sort's birthday) 千秋

Qianxiwusuo 乾西五所

Qichunyuan 绮春园

Qin Xiongbao

Qin'andian 钦安殿

Qinding da Qinghuidian 钦定大清会典

Qinding Mimzhou jishen jitian dianli (Imperially commissioned Manchu rituals for sacrificing to deities and to Heaven) 钦定满洲祭神祭天典礼

Qinfan (close affinal relatives) 亲藩

Qinjun (imperial guard) 亲军

Qing (measure of land) 顷

Qing county 青县

Qing criminal code 大清律例

Qing dynasty 清朝

Qingan (morning greetings to one's parents) 请安

Qinghai (Kokonor) 青海

Qinghui (Prince Keqin) 庆惠(克勤郡王)

Qingming 清明

Qingning palace 清宁宫

Qingwen (Manchu) 清文

Qingyiyuan 清漪园

Qinianjian 祈年殿

Qinshu (relative) 亲戚

Qinwang (first-degree imperial prince)亲王

Qiqihar 齐齐哈尔

Qiufu (seeking good fortune) ritual 求福

Qiying 耆英

Quan guifei (mother of Xianfeng emperor)全贵妃(咸丰皇帝的母亲)

Queue 辫子

Qufu 曲阜

Rain gods 雨神

Rain rituals 祈雨仪式

Rain tassels 雨流苏

Ra kho khutukhtu 拉科呼图克图

Rang byung rdo rje 让琼多杰

Rank, language of 语言之等级

Rebellion of the Three Feudatories 三藩之乱

Regencies 摄政

Rehabilitation 复兴

Rehe 热河

Reincarnate lineages 转世世系

Reincarnation 转世

Renshou (Prince Rui) 仁寿(睿亲王)

Renzong 仁宗

Residences 居民

Residential segregation 居住隔离

Respect 尊重

Rice 水稻

Ripa, Father 马国贤神甫

Rites of misfortune 凶礼

Ritual calendar 礼仪日历

Ritual expenditures 礼仪花费

Ritualized obeisances 行礼

Rituals 礼仪

River gods 河神

rNying ma pa order 宁玛派

Robes 长袍

Rong fei(consort of Qianlong em peror)容妃(乾隆皇帝的妃嫔)

Rong'an, Princess (eldest daughter of Xianfeng emperor) 荣安(咸丰皇帝的长女)

Rongshou, Princess (eldest daughter of Prince Gong) 荣寿(恭亲王长女)

Rongxian, Princess 荣显

Ruegg, D. Seyfort D. S.鲁埃格

Rule by heredity 世袭统治

Rule by virtue 德治

Rusong 如松

Russia 俄国

Russians 俄国人

Ruyi gate 如意门

ruyi (Chinese scepter) 如意

Ruyi (eunuch) 如意(太监)

Ruzhen pu ping 女真谱评

Sa skya pa order 萨迦派

Sabsu 萨布素

Sacrifice 祭祀

Sahaliyen 萨哈廉

Sain Noyon khanate 赛因诺颜汗国

Sakyamuni Buddha 释迦牟尼佛

Saman (M. šaman) 萨满

Samha 萨姆哈

Sandaizi 三达子

Šangsi enduri (Manchu agricultural deity)乌忻恩都立(满族农神)

Sangui jiukou 三跪九叩

Sanjaidorji 桑斋多尔济

Sanling (three imperial tumuli) 三陵

Sansuo 三所

Sanzhi dachen (junior assistant chamberlains)散秩大臣

Sarhū 萨尔浒

Sasum Nagyal chapel (chapel of the victory over the three worlds; Potala) 萨松朗杰殿(殊胜三界殿)

Scott, James 詹姆斯·斯科特

Screens 涂抹

Scrolls 卷轴

Seafood 海鲜

Seasonal sojourning 迁徙

Sebtenbaljur 色布腾巴勒珠尔

Secret succession 秘密建储

Seeking good fortune ritual 求福

Servants 奴仆

Setsen aimak 车臣汗国

Setsen khan 车臣汗

sGo mang school 果芒扎仓

Shabinar (households of herdsmen) 沙比纳尔

Shamanic code 萨满法器

Shamanic rites 萨满教仪式

Shamanism 萨满文化

Shamans 萨满法师

Shamo initiation 沙弥戒

Shang (term used to refer to emperor)上(用以指称皇上)

Shang chongchu 尚崇初

Shang chongnian 尚崇年

Shang Kexi (Prince Pingnan) 尚可喜(平南王)

Shangaoshuizhang (Yuanmingyuan) 山高水长(圆明园)

Shangdi 上帝

Shangsan qi (upper three banners) 上三旗

Shangshufang 上书房

Shangsiyuan (Imperial Stables) 上驷院

Shangxian赏衔

Shaobing (griddle cakes) 烧饼

Sheji tan 社稷坛

Sheliu (shooting the willow) 射柳

Shen Qiliang 沈启亮

Shenben (god books) 神本

Shendian (shamanic sacrificial hall) 神殿

Sheng baozuo (ascend the precious throne)升宝座

Sheng zuo (mount the throne) 升座

Shengjing 盛京

Shengpingshu (imperial drama troupe after 1820) 升平署

Shengrong (imperial ancestor portrait)圣容

Shentang (shamanic altars) 神堂

Shenwu gate 神武门

Shenxingsi (Judicial department, Imperial Household Depart ment) 审刑司

Shenyang 沈阳

Shiduo (Prince Li) 世铎(礼亲王)

Shirokogurott, S. M. 史禄国

Shishengsi (temple of Vic tory) 宝胜寺

Shiwei 侍卫

Shizu 始祖

Shou'an, princess (fourth daughter of Daoguang emperor) 寿安(道光皇帝的四女儿)

Shou’en, Princess (sixth daughter of Daoguang emperor) 寿恩(道光皇帝的六女儿)

Shouhuangdian 寿皇殿

Shoukang palace寿康宫

Shouling (supervisory eunuchs) 首领太监

Shouxi, Princess (eighth daugh ter of Daoguang emperor) 寿禧(道光皇帝的八女儿)

Shouzang, Princess (fifth daughter of Daoguang emperor) 寿臧(道光皇帝的五女儿)

Shouzhuang, Princess (ninth daugh ter of Daoguang emperor) 寿庄(道光皇帝的九女儿)

Shu fei (consort of Qianlong em peror)舒妃(乾隆皇帝的妃嫔)

Shufei (pre-1644, term for lower- ranking consorts) 庶妃(1644年前低级别妃嫔的称谓)

Shui fu (gods of rivers) 水府

Shulu 苏录

Shun (ruler) 舜

Shuncheng, Prince 顺乘亲王

Shunzhi emperor 顺治皇帝

Shunzhi regency 顺治统治时期

Si’er 四儿

Sichelbart, Ignace 艾启蒙

Sifangqian (brides’ private funds) 私房钱

Siji (sacrifices) 祀祭

Siku quanshu (Four Treasuries) 四库全书

Silkworm deity 蚕神

Siltan moo (M., spirit pole) 索莫杆(满语,意为神杆)

Sinicization 汉化

“Sinicization model” (Crossley) 汉化模式

Sinjeku (M., state slaves) 辛者库(满语,意指官奴)

Sino-Russian conflicts 中俄冲突

Six Vaults 六库

Siyanggi 祥贵

Slaves 奴隶

Smallpox 天花

Smallpox goddess 天花女神

Smallpox variolation 种痘

Snuff bottles 鼻烟壶

Sobnamdobjai 索特纳木多布济

Solgo 索尔果

Somo (M., spirit pole) 索莫杆

Songgotu 索额图

Songshan 嵩山

Songzhusi 嵩祝寺

Soni 索尼

Sor Baling 索尔巴领

Šose (Prince Chengze; fifth son of Hongtaiji) 硕塞(承泽亲王,皇太极的第五子)

Southwestern China 中国西南地区

Spence, Jonathan 史景迁

Spirit poles 神杆

Spirit tablets 牌位

Sprul sku (incarnation) 活佛

State Museum of Ethnology (Munich)国家人种学博物馆(慕尼黑)

State rites 国家礼仪

State seal 国玺

State stipends 国家津贴

Stewards 庄头

Stone masons 泥瓦匠

sTong ’khor 东科尔

Su, Prince 肃亲王

Su Peisheng 苏培盛

Sufu (plain clothes) 素服

Suhe 苏赫

Suicides 自杀

Sukhāvatīvyūha sutra 无量寿经

Suksaha 苏克萨哈

Sula (M., unemployed bannermen) 苏拉(满语,意指没有官职的旗人)

Sumalagu 苏麻喇姑

Sumeru, Mount须弥山

Sumuru clan 舒穆拉氏

Sun Chengyun 孙承运

Sun Jinzhong 孙进忠

Sun Yat-sen 孙中山

Sungari river 松花江

Sunu 苏努

Suqing (tranquil) 肃清

Sūrangama sutra 楞严经

Šurgaci (brother of Nurgaci) 舒尔哈齐(努尔哈赤的弟弟)

Sushun 肃顺

Sutra recitation 诵经、念经

Sutra Recitation Office 喇嘛念经处

Suwan Gūwalgiya clan 苏完瓜尔佳氏

Suzhou Imperial Textile Factory 苏州织造局

Tabai 塔拜

Tadan (M., dormitory) 他坦(满语,意为宿舍)

Ta’ersi 塔尔寺

Tai dong ling (tomb of the Empress Dowager Xiaosheng, mother of Qianlong emperor) 泰东陵(乾隆皇帝母亲孝圣皇后陵墓)

Taifei (senior widowed fei) 太妃

Taifeiling (consort tomb at tached to Yongzheng emperor's tomb) 泰妃陵(附属于雍正皇帝陵的妃嫔墓)

Taihe gate 太和门

Taihedian (throne hall of supreme harmony) 太和殿

Taiji 台吉

Tailing (tomb of Yongzheng emperor)泰陵(雍正皇帝的陵墓)

Taimiao (Temple of the Ances tors) 太庙

Taiping rebellion 太平天国运动

Taishan 泰山

Taisui (planet Jupiter) 太岁

Taisuidian 太岁殿

Taiwan 台湾

Taizu 太祖

Taksi 塔克世

Tang (founder of Shang dynasty) 汤(商朝的创始人)

Tang Bangzhi 唐邦治

Tangguldai 汤古代

Tangkas (Tibetan Buddhist religious paintings) 唐卡(藏传佛教之宗教绘画)

Tangquan 汤泉

Tang Taizong 唐太宗

Tangut 唐古拉语

Tangse (M., deity altars) 堂子(满语,指举办萨满祭祀的神坛)

Tangzi (M. tangse; shamanic shrines) 堂子(满语,与堂子同源,意指萨满神龛)

Tāranātha 多罗那他

Tarim Basin 塔里木盆地

Tashilhunpo 扎什伦布寺

Temple names 庙号

Temple of the Ancestors (Mukden) 太庙(盛京)

Temple of the Ancestors (Peking) 太庙(北京)

Temple renovations 庙宇革新

Temple to Rulers of Successive Dynasties 历代帝王庙

Temples 庙

Temporary palaces 暂厝地

Tent cities 帐篷城

Tents 帐篷

Teteke 忒忒克

Textile facrotries 织造局

Theairical performences 戏剧表演

Theft 小偷

Thirteen Eunuch Bureaus 十三监

Three Feudatories 三藩

Three great festivals 三大节日

Three kneelings and nine kowtows(sangui jiukou) 三跪九叩

Throne 宝座

Thub bstan rgya mtsho 土登嘉措(十三世达赖喇嘛)

Tian (heaven) 天

Tian, di, sanjie shen (Heaven, Earth, three realms god) 天地三界神

Tian di tan (Heaven and Earth altar) 天地坛

Tiancun 田村

Tianhou (popular religious deity) 天后

Tianqiongbaodian 天穹宝殿

Tianshen (heavenly deity) 天神

Tiaobuzha (Tibetan Buddhist masked dance ritual) 跳布扎

Tiaoshen (shamanic dance) 跳神

Tibet 西藏

Tibetan 藏语

Tibetan Buddhism 藏传佛教

Tibetan Buddhist religious objects 藏传佛教圣物

Tibetan Buddhist temples 藏传佛教寺庙

Tibetan-language sources 藏语语源

Tibetans 藏族

Tiemaozi wang (iron-capped princes) 铁帽子王

Tifa (Manchu regulation forcing Han Chinese to shave their fore heads)剃发

Titles 爵位、头衔

Toba Wei北魏拓跋氏

Tong family 佟氏家族

Tong Guogang 佟国纲

Tong Guowei 佟国维

Tong Tulai 佟图赖

Tong Wanlun 佟万伦

Tongki fuka akū hergen (script with out circles or dots) 无圈点满文

Tongki fuka sindaha hergen (script with circles or dots) 有圈点满文

Tongzhi court 同治时期

Tongzhi emperor 同治皇帝

Tongzhi regency 同治摄政

Tongzhi Restoration 同治中兴

Tongzhou 通州

Torbert, Preston 陶博

Torgut Mongols 土尔扈特蒙古人

Touchong 投充

Trade with the northeast 东北贸易

Transformational shamanism 转化成的萨满

Transfrontiersmen 越边民人

Treaty of Kiakhta 恰克图条约

Treaty of Nanking 南京条约

Treaty of Nerchinsk 尼布楚条约

Tribute 朝贡

Trigram rebels (1813) 八封教

Tsereng 策凌

Tsereng Araptan 策妄阿拉布坦

Tshang dbyangs rgya mtsho 仓央嘉措(六世达赖喇嘛)

Tsong kha pa 宗喀巴

Tuhai 图海

Tulai 图赖

Tulergi anda (outer anda) 图勒尔吉谙达(外谙达)

Tümet Mongols 土默特蒙古人

Tungusic peoples 通古斯人

Tungus language group 通古斯语

Tunji 屯齐

Turgei 图尔格

Tüshiyetü aimak 土谢图汗部

Tüshiyetü khan 土谢图汗

Uduben beise (first ancestor) 武笃本贝子

Ugunai 乌古乃

Uighur language 维吾尔语

Uighurs 维吾尔人

Ula tribe 乌拉部

Uliasutai 乌里雅苏台

Ullambara (Hungry Ghosts) festival 乌兰巴拉(饿鬼)节

Uludun mama 葛鲁顿妈妈

Upper three banners 上三旗

Urga (modern Ulan Bator) 库伦(今乌兰巴托)

Urjan 吴尔占

Vaisravana 毗沙门天王(多闻天王)

Vajrapani 金刚手菩萨

Vanguard Division (qianjun) 前军

Venison 野味

Veritable Records (Da Qing shilu) 大清实录

Virtue 美德

Waifan 外藩

Wairen (outsiders) 外人

Wanshoujie (empress dowagers birthday)万寿节(太后寿诞)

Wan shou sheng jie (emperor's birthday)万寿圣节(皇帝寿诞)

Wang Chengxiang 王成向

Wang Deshun 王德顺

Wang fu (princely residences) 王府

Wang Fuzhi 王夫之

Wang Lun 王伦

Wang Wenzi 王文子

Wang Xi 王喜

Wang, Xiangyun 王湘云

Wangyeling (princes’ cemetery) 王爷陵

Wannian jidi (ten-thousand-year auspicious site) 万年吉地

Wanping county 宛平

Wanshou qingdian (special birthday fete)万寿庆典

Wanshougong 万寿宫

Wanshoujing(Long life sutra) 万寿经

Wakda (Prince Qian) 瓦克达(谦郡王)

Weceku (M., domestic deities) 窝车库(满语,意为家神)

Wecembi (M., act of sacrifice) 渥彻密(满语,意为祭祀)

Wechsler, Howard J. 魏侯玮

Wedding expenditures 大婚费用

Weiban (hunting rotation) 围班

Weilie (imperial hunt) 围猎

Wenda 温达

Wendeliang 温德亨山

Wenzong 文宗

Wet nurses (M. meme eniye; memeniye) 奶妈

White Dragon Pool (Bailongtan) 白龙潭

White Lotus rebellion 白莲教

White Pagoda 白塔

Widowers 额附

Widows 遗孀

Will, Pierre-Etienne 魏丕信

Willow 柳条

World tree 生命树

Wright, Mary 芮玛丽

Wu, Emperor of the Liang 梁武帝

Wu Hung 巫鸿

Wu Sangui 吴三桂

Wu Zhengge 吴正格

Wubuxiben mama 乌布西奔妈妈

Wumen 午门

Wumona 武默讷

Wutaishan 五台山

Wuyizhai 无逸斋

Wylie, Turrell 威利

Xia sacrifice 夏礼

Xian nong tan 先农坛

Xianfa (Western-Chinese paint ing style)线法

Xianfeng emperor 咸丰皇帝

Xiang fei 香妃

Xiangdian (sacrificial hall) 飨殿

Xianliangci (Temple to Meri torious andVirtuous Officials) 贤良祠

Xiansan 闲散

Xiaochong 小崇

Xiaoding, Empress (wife of Guangxu emperor) 孝定皇后(光绪皇帝的皇后)

Xiaogong, Empress (mother of Yongzheng emperor) 孝恭皇后(雍正皇帝的生母)

Xiaojing Cheng, Empress (foster mother of Xianfeng em peror) 孝静成皇后(咸丰皇帝的养母)

Xiaoling 孝陵

Xiaoquan Cheng, Empress (mother of Xianfeng emperor) 孝全成皇后(咸丰皇帝的生母)

Xiaosheng, Empress Dowager (mother of Qianlong emperor) 孝圣皇太后(乾隆皇帝的生母)

Xiaoshi 萧奭

Xiaoyi, Empress 孝仪皇后

Xiaozhen 孝慎

Xiaozhuang, Empress Dowager (mother of Shunzhi emperor) 孝庄皇太后(顺治皇帝的生母)

Xibao (Prince Shuncheng) 锡保(顺承郡王)

Xibo 锡伯

Xiefangdian 撷芳殿

Xi’en 禧恩

Xiersuo (princely residence of Qianlong emperor) 西二所

Xifo (bathing the Buddha) 浴佛

Xihua gate 西华门

Xiling (western imperial cem etery) 西陵

Xin fei 忻妃

Xin, Prince 忻亲王

Xinggong (temporary palaces) 行宫

Xingjing 兴京

Xingni 星尼

Xingwei gong (hunting bow) 行围弓

Xinjiang 新疆

Xinuange (west wing of Qianqing palace) 西暖阁

Xiongli (rites of misfortune) 凶礼

Xiuling (Prince Yu) 修龄(豫亲王)

Xiunü (beautiful women) 秀女

Xiyu 西域

Xiyuan 西苑

Xizhi gate 西直门

Xu Shichang 徐世昌

Xuantian shangdi 玄天上帝

Xuantong emperor 宣统皇帝(溥仪)

Xuanwu gate 宣武门

Xuanye (Kangxi emperor) 玄烨(康熙皇帝)

Xuanzhengyuan (Bureau of Buddhist and Tibetan Affairs) 宣政院

Xumifushou temple (Chengde) 须弥福寿

Xun (accompany the lord into death) 殉

Xuxhou 徐州

Yaerheshan 雅尔哈善

Yan’en marquis 延恩侯

yang srid (T., reincarnate being) 转世灵童

Yang Xishou 杨锡绶

Yang Xuechen 杨学琛

Yangguri 扬古里

Yangxindian (private residence of emperor) 养心殿

Yanhuang (Prince Xian) 衍潢(显亲王)

Yanshousi 延寿寺

Yao (ruler) 尧

Yargaci 雅尔哈齐

Yatu 雅图

Ye Zhiru 叶志如

Yehe clan 叶赫氏

Yellow River 黄河

Yellow Sect 黄教

Yeluli 耶路里

Yi (verb used to describe move ments of emperor) 诣

Yi (name of Empress Dowager Cixi in 1854) 懿

yi-dam ritual 敬奉本尊的仪式

Yichun 奕纯

Yiheyuan (Garden to Nur ture Harmony)颐和园

Yihuan (Prince Cliun) 奕(醇亲王)

Yijing 奕经

Yikuang (Prince Qing) 奕劻(庆亲王)

Yilibu 伊里布

Yilingga 伊龄阿

Yimin 奕铭

Yinbi (Prince Cheng; twenty-fourth son of Kangxi emperor) 允祕(成亲王,康熙皇帝第二十四子)

Yin’e (tenth son of Kangxi em-peror)允䄉(康熙皇帝第十子)

Yinglian 英廉

Yingtai (island) 瀛台

Yingzaosi (Department of Works) 营造司

Yinian (death mementos) 遗念

Yinian dian (memento hall) 遗念殿

Yinnian kan (memento shrine) 遗念龛

Yinjie 允衸

Yinli (Prince Guo; seven teenth son of Kangxi emperor) 允礼(果亲王,康熙皇帝第七子)

Yinlu (Prince Zhuang; sixteenth son of Kangxi emperor) 允禄(庄亲王,康熙皇帝第六子)

Yinqi (Prince Cheng) 允祁(诚贝勒)

Yinqi (Prince Heng; fifth son of Kangxi emperor) 允祺(恒亲王,康熙皇帝第五子)

Yinreng (heir apparent of Kangxi emperor) 允礽(康熙所立太子)

Yinshi 允禔

Yinsi (eighth son of Kangxi emperor)允禩(康熙皇帝第八子)

Yintang (ninth son of Kangxi em peror)允禟(康熙皇帝第九子)

Yintao (twelfth son of Kangxi emperor)允祹(康熙皇帝第十二子)

Yintebu 殷特布

Yinti (fourteenth son of Kangxi emperor) 允禵(康熙皇帝第十四子)

Yinxi (Prince Shen; twenty-first son of Kangxi emperor) 允禧(慎郡王,康熙皇帝第二十一子)

Yinxiang (Prince Yi; thir teenth son of Kangxi emperor) 允祥(怡亲王,康熙皇帝第十三子)

Yinyang 阴阳

Yinyou (seventh son of Kangxi emperor)允祐(康熙皇帝第七子)

Yinzhen (Prince Yong) 允禛(雍亲王)

Yinzhen (Yongzhen emperor) 胤禛(雍亲王,雍正皇帝)

Yinzhi (third son of Kangxi emperor)允祉(康熙皇帝第三子)

Yinzuo (sixth son of Kangxi emperor)允祚(康熙皇帝第六子)

Yiqi 奕绮

Yirong 奕

Yishao (Prince Ding) 奕绍(定亲王)

Yiwei (eldest son of Daoguang emperor)奕纬(道光皇帝长子)

Yixin (Prince Gong) 奕(恭亲王)

Yiyue 奕约

Yizang’ a 伊桑阿

Yizhi 奕

Yizhu (Xianfeng emperor) 奕(咸丰皇帝)

Yizong (Prince Dun; fifth son of Daoguang emperor) 奕(惇亲王,道光皇帝第五子)

Yolo (Prince An) 岳乐(安亲王)

Yong generation 永字辈

Yong'ansi (Beihai) 永安寺

Yongcheng (Prince Lü; fourth son of Qianlong em peror) 永珹(履亲王,乾隆皇帝第四子)

Yongcong (second son of Qian long emperor's empress) 永琮(乾隆皇帝之皇后所生第二子)

Yongding River 永定河

Yonggao (Prince Heng) 永皓(恒亲王)

Yongge 永珞

Yonghegong雍和宫

Yonghuang (Prince Ding; eldest son of Qianlong emperor) 永璜(定亲王,乾隆皇帝长子)

Yonglang (Prince Yi) 永琅(怡亲王)

Yongle emperor 永乐皇帝

Yonglian (eldest son of Qian long emperor's empress) 永琏(乾隆皇帝之皇后所生长子)

Yonglin (Prince Qing; seven teenth son of Qianlong emperor) 永璘(庆亲王,乾隆皇帝第十七子)

Yongling (tomb of Nurgaci's ancestors)永陵(努尔哈赤祖先陵墓)

Yongmusi 永慕寺

Yongningsi (Changchunyuan) 永宁寺(畅春园)

Yongqi (Prince Rong; fifth son of Qianlong emperor) 永琪(荣亲王,乾隆皇帝第五子)

Yongrong (Prince Zhi; sixth son of Qianlong emperor) 永瑢(质亲王,乾隆皇帝第六子)

Yongshan (using food) 用膳

Yongxi (Prince Su) 永锡(肃亲王)

Yongxing (Prince Cheng; eleventh son of Kangxi emperor) 永瑆(成亲王,乾隆皇帝第十一子)

Yongxuan (Prince Yi; eight son of Kangxi emperor) 永璇(仪亲王,乾隆皇帝第八子)

Yongyan (Jiaqing emperor) 颙琰(嘉庆皇帝)

Yongyou hall (in Yonghe-gong) 永佑殿

Yongze 永则

Yongzhang (second son of Qian- long emperor) 永璋(乾隆皇帝第二子)

Yongzheng emperor 雍正皇帝

Yongzhong 永忠

Yon tan rgya mtsho (fourth Dalai lama)云丹嘉措(四世达赖喇嘛)

Yoto 岳托

You Chunhe 于春和

Youlang 毓朗

Yu (verb used to describe move ments of emperor) 御

Yu fei (consort of Qianlong emperor)豫妃(乾隆皇帝的妃嫔)

Yu fei (consort of Xianfeng emperor)璷妃(咸丰皇帝的妃嫔)

Yu fei (consort of Yongzheng emperor)裕妃(雍正皇帝的妃嫔)

Yu guifei 愉贵妃

Yu Minzhong 于敏中

Yuan dynasty 元朝

Yuan shikai 袁世凯

Yuandian (round hall) 圆殿

Yuanfei (pre-1644 term for first consort)元妃(1644年前原配嫡妻的称呼)

Yuanmingyuan 圆明园

Yuanxiao (round dumplings symbol izinggood fortune) 元宵

Yubao (jade mortuary seals) 玉宝

Yuce (jade mortuary tablets) 玉册

Yuejiang (moon generals) 月将

Yuhuage 雨花阁

Yuling (Hongli's mausoleum) 裕陵(乾隆皇帝陵寝)

Yundundorji, Prince 云敦多尔济

Yuqian dachen (adjutant generals) 御前大臣

Yuqian shiwei (guards of the antechamber)御前侍卫

Yuqian xingzou (attache to the emperor's suite) 御前行走

Yuqing palace 毓庆宫

Yuquanshan (lade Spring Mountain) 玉泉山

Yurong (imperial ancestor portrait) 御容

Yusi (sacrifice for rain) 雩祀

Yuzhi Qingwenjian 御制清文鉴

Yuzhi zengding Qingwenjian 御制增订清文鉴

Zaichun (Tongzhi emperor) 载淳(同治皇帝)

Zaifeng (Prince Chun) 载沣(醇亲王)

Zailing 载龄

Zaiquan (Prince Ding) 载铨(定亲王)

Zairui (Prince Cheng) 载锐(成亲王)

Zaitian (Guangxu Emperor) 载湉(光绪皇帝)

Zaizhi 载治

Zanabazar 扎纳巴扎尔

Zaobali 皂八里

Zaobanchu 造办处

Zaojun 灶君

Zefei (pre-1644 term for ruler's consorts) 侧妃

Zhacao (cut grass) 扎草

Zhang Dongguan 张东官

Zhang Fu 张福

Zhang Jingui 张进贵

Zhang Jinxi 张进喜

Zhang Lande 张兰德

Zhang Lao 张老

Zhang Tingyu 张廷玉

Zhang Xiangzhai 张祥斋

Zhangjiakou 张家口

Zhangshi (stewards) 长史

Zhangyisi (Department of Ceremonial)掌仪司

Zhanlisuo 瞻礼所

Zhanshi xingli (respect fully gaze and conduct sacrifice) 瞻视行礼

Zhaoling (tomb of Hongtaiji) 昭陵

Zhaoling guangji longshen (Gloriously Numinous and Broadly Beneficent Dragon God) 昭灵广济龙神

Zhaomiao 昭庙

Zhaoxiling 昭西陵

Zhaozhongci (temple to glorify loyalty)昭忠祠

Zhejiang governors 浙江巡抚

Zhen (imperial “I”) 朕

Zhenge (regular quota) 正额

Zhengfang 成方

Zhengjuesi 正觉寺

Zhengtong (political descent) 正统

Zhi hun (betrothal) 指婚

Zhili 直隶

Zhima (deity prints) 纸马

Zhizaoju (imperial factories) 织造局

Zhizhusi (Peking) 智珠寺

Zhong, Prince 钟郡王

Zhongcui palace 钟粹宫

Zhonghedian 中和殿

Zhonghai 中海

Zhongzhengdian 中正殿

Zhou li 《周礼》

Zhou Yuanlian 周远廉

Zhu Zhida 朱之琏

Zhuang, Prince (Boggodo) 庄亲王(博果铎)

Zhuangjing Princess (tob cibsen gurun gungju; fourth daughter of Jiaqing emperor) 庄静固伦公主(嘉庆皇帝的四女儿)

Zhuangjing Princess (tob ging-gun hošoi gungju; third daughter of Jiaqing emperor) 庄敬和硕公主(嘉庆皇帝的三女儿)

Zhuanglian (dowry) 妆奁

Zhuanshan (transmitting food) 传膳

Zhuduna 朱都纳

Zhutianbao 朱天保

Ziguangge 紫光阁

Zijincheng 紫禁城

Zito, Angela 司徒安

Ziwei 紫薇

Ziyabandi 咱雅班第达

zong (eldest-son descent line) 宗

Zong Fuqing 宗辅卿

Zongbingguan (garrison general) 总兵官

Zonggwan Neiwufudachen (ministers of the Impe rial Household Department)总管内务府大臣

Zongli shiwu wang dachen (imperial assistants pleni potentiary) 总理事务王大臣

Zongmiao (ancestral temple) 宗庙

Zongnü (daughter of imperial prince rank six or below) 宗女

Zongrenfu 宗人府

Zongshi 宗室

Zongshi wang gong shizu zhangjing juezhi xici quanbiao 宗室王公世职章京爵秩袭次全表

Zongxue (imperial clan acad emies) 宗学

Zongzu (lineage/descent group) 宗族

Zoushichu 奏事处

Zunghar Mongols 准噶尔蒙古人

Zunhua 遵化

Zuoling (company captains) 佐领

Zuzhang (lineage heads) 族长

上一章 封面 书架 已读完