致 谢

致 谢

毋庸置疑,没有我父亲就没有这本书,但如果没有我母亲,也同样不会有这本书。我父亲写下了这些文稿,创立了他的艺术,但是母亲让我们能够在自己的追求中茁壮成长(现在也依然如此)。他们二人是一个团队,一起活出了最充实的人生。要是没有我母亲在我成长的这些年里,坚持让我接触父亲的文字和手稿,这个世界便不会对李小龙有如此深入的了解,我也不会。妈妈,谢谢你守护着我们家的遗产,谢谢你给我的爱,谢谢你教我善良友爱,谢谢你让我做我想做的那种人。我爱你。

国豪,我每天都在思念你。你是最棒的哥哥,给了我很多支持,谢谢你。哪怕是现在,我也仍能感觉到你与我同在。

没有我女儿雷恩(Wren),我不会变得像今天这样完整和负责。雷恩,是你让我认识了我自己。你是我最好的老师,最深的挚爱。你有一颗如此美丽的心,我非常感激我们的关系能够这样深厚和自然。身为你的母亲是我的荣幸。你是最好的女儿,我爱你。

还有我们李小龙家族企业的核心成员,西妮·威尔逊(Sydnie Wilson)、克里斯·赫斯本德(Chris Husband)、莱迪·沃克(Lydy Walker)、杰斯·斯科特(Jess Scott),谢谢你们如此支持我。你们给了我在家写作的时间和空间,总是那么积极地鼓励我。在你们的帮助下,这个过程变得如此轻松——后勤、反馈、查阅档案等工作都离不开你们。谢谢你们成为我的同事,我的朋友。西妮和克里斯,谢谢你们以真心待我,而不仅仅是报以理性,谢谢你们和我一起坐上这辆大起大落的过山车,紧紧携手,成为我今生没有血缘的亲人。

非常感谢莎伦·李,没有她就不会有李小龙播客。莎伦带来了李小龙播客,而播客又促成了这本书。要不是我们将哲学谈得那么妙趣横生,阿维特斯创意管理文学代理公司的阿尔伯特·李(Albert Lee)和简·冯·梅伦(Jane von Mehren)也不会注意到我。谢谢你,莎伦。我永远感激你和你释放出的光芒!

阿尔伯特和简,谢谢你们愿意联系我这个写作新人,为我出书——这是我一直偷偷埋在心中的愿望。你们是怎么知道的?你们的热情、经验和指导都弥足珍贵。谢谢你们为这本书找到一个家,还有简,谢谢你自始至终对我的支持,你真的是一个非常友爱、温暖又老练的顾问。

谢谢我的助手、知己、第二大脑——尼科尔·图特洛特(Nicole Tourtelot),她也是一位身怀长技的作家。谢谢你一路陪我从提案走到结稿。谢谢你充当我的眼睛和耳朵,专心致志地听我说话,帮我组织语言表达自己。你对这本书的喜爱,以及你真诚随和的性格,让整个过程变得愉快而顺利。我很感激。

还有熨斗出版社(Flatiron Books)的各位,谢谢你们。大家对我帮助良多,我感激不尽。尤其要感谢鲍勃·米勒(Bob Miller)一开始就对这个项目有着非常清晰的理解,非常渴望出版这本书。还有莎拉·墨菲(Sarah Murphy),感谢你仔细、清楚、有益和有见地的编辑工作。很高兴能与你合作,非常感谢你对这本书的喜爱,以及经验丰富的你提供的真诚帮助。

还有那些曾给我带来痛苦的“老师”们,谢谢。我在我们的经历中获得了令人惊讶的深刻成长。感谢你们给我带来的挑战,让我深入地审视自己。我爱你们。

我还有太多美好而重要的人要感谢,他们塑造了我,支持着我,但在此只能列举几位。乔伊·马戈利斯(Joy Margolis),我的灵魂姐妹;托尼·勒罗伊,我的光;莉兹·奥德斯—怀特(Liz Odders-White),我的老友;莎莎·伍德拉夫(Sasa Woodruff),我的播客主持人、好友和美食伙伴;凯琳·卡伊·班尼特(Kalyn Cai Bennett),我的新朋友和智囊;丹尼斯·张(Dennis Chang)和迈克·沙利文(Mike Sullivan),我积极向上、风趣幽默又了不起的合作伙伴们;还有各位新朋友,谢谢。谢谢你们所有人,谢谢你们的热情,对我的信任,对我的指导和诸多支持。2019年时我曾说过,想得到一个由真正在乎我幸福与否的人们所组成的支持系统,而你们让我由衷地觉得我已经拥有了。谢谢你们。

最后,还要感谢我父亲,谢谢你能做我爸爸,谢谢你给我深深的爱,谢谢你至今依旧哺育着我。

像水一样吧,朋友!

上一章 封面 书架 已读完