您当前的位置:首页 > 外国名著 > 汤姆斯河

致谢

致谢

非虚构写作是一种伪装成独立作品的集体结晶。如果你已经读到了这里,就会知道《汤姆斯河》讲述的是一大群充满了激情的人们的故事。我一直非常感激他们中有那么多人愿意将他们的激情传递到这本书的创作中来。书中描述的事件经常是痛苦的,总是令牵涉其中的人们情绪激动;时光流逝并未销蚀这痛苦。但那一百四十个人仍愿意对一个陌生人讲述——不止一次的,在多种情境下——这证明了信任和承诺之深,我将在这几页中尽全力对此致敬。

应该特别感谢琳达·吉利克最初帮我选定了汤姆斯河。她不参与正式采访的决定丝毫不影响我对她为她的社区所做的事情的深深敬意。即便是现在,为当地处于危机中的家庭服务了二十五年之后,她和她的欧申之爱的团队仍在继续着杰出的工作,他们为欧申县患有癌症的儿童及其兄妹父母们提供着精神和财力的支持。你可以在www.ocean-of-love.org网站上了解到更多他们的工作,也可以通过给“欧申之爱,为了癌症儿童”提供捐赠的方式对他们进行直接的帮助,地址是新泽西州,汤姆斯河,1709路37东,邮编08753。

下面这个名单包括了所有我曾经采访过并愿意具名的人。另有一些人拒绝留名。我对他们所有人都表示深深的感谢:Rtchard Albertini,Bruce Anderson,Melanie Anderson,Emma Ansara,Robert J.Baptista,Richard Bellis,Don Bennett,Esther Berezofsky,Michael Berry,Lois Bianchi,Eula Bingham,James Blumenstock,Lisa Boornazian,John Bucher,Bob Butler,Dan Carluccio,Judith Carluccio,Gary Casperson,Rajendra Chhabra,Dick Chinery,Angelo Cifaldi,Richard Clapp,Philip Cole,Craig Colten,Mark Cuker,Tom Curran,Bob De Sando,Michele Donato,John Paul Doyle,Michael Edelstein,James Etzel,Jerald Fagliano,Barry Finette,Heather Galick,Floyd Genicola,Robert Gialanella,Michael Gillick,Michael Gordon,Jon Gorin,Andrew Grange,Melvyn Greaves,John Groopman,Clark W. Heath Jr.,Rich Henning,Peter Hibbard,Susan Hibbard,Bruce Hills,Jon Hinck,Kathleen Hughes,William Hyres,Donna Jakubowski,Laura Janson,Yu Jie,Steven Jones,Jeff Josephson,Allan Kanner,Charles Kauffman,John E. Keefe Jr.,Judith Klotz,Alfred Knudson,Roden Lightbody,Liu Xiao-Mei,Liu Yu-Shu,Christine Livelli,Joanne Livelli,Gary Lotano,Harold Luker,Ray Lynnworth,David Malarkey,Jack Mandel,Jim Manuel,Morris Maslia,Nancy McGreevy,Sheila McVeigh,David Michaels,Bruce Molholt,Ernest Nagel,Gerald Nicholls,Terry Nordbrock,Kenneth Olden,Marian Olsen,J. Patrick O'Neill,David Ozonoff,Kim Pascarella,Richard Paules,Frederica Perera,Carole Peterson,Jerome Posner,Joseph Przywara,Dave Rapaport,Eric Rau,Bertha Reich,Juan Reyes,Herb Roeschke,Michael Rosenblum,John F. Russo Sr.,Leona Samson,Jan Schlichtmann,Gale Scott,Nancy Menke Scott,William Skowronski,Martyn Smith,Wayne Smith,G. Wayne Sovocool,Tomm Sprick,Samuel Sprunt,Dennis Stainken,Shanna Swan,Jon Sykes,Jackie Talty,John Talty,Ray Talty,Deliang Tang,Ray Tennant,Anthony Travis,Pamela Vacek,William Warren,Dan Wartenberg,John Wauters,Stephanie Wauters,Dane Wells,Richard Wendel,Jorge Winkler,Steven Wodka,Carl Woodward III,George Woolley,and Mitchell Zavon.

上面列出的名单中有些人为我提供的帮助远不止于回答问题。在他们与我的合作过程中,他们表现出了对不加修饰的真实的坚守,这同样展现在了他们协助揭露汤姆斯河秘密的时期。在这个名单的顶端的是那些生命被癌症撕裂了的名字。丧子之痛,或是险些丧子,对于我们这些不曾经历过的人来说是无法体会的,尽管如此,Ray Lynnworth(雷·林恩沃斯)、Kim Pascarella(金·帕斯卡瑞拉)和Bruce(布鲁斯·安德森)以及Melanie Anderson(梅兰妮·安德森)容忍了我唐突的提问,Michael Gillick(迈克尔·吉利克)也是如此,他是我所见过的最勇敢的人之一。另外,有些人为我提供了极大的帮助,包括Don Bennett(唐·贝内特)、Mark Cuker(马克·库克)、Jerald Fagliano(杰拉尔德·法格里亚诺)、Barry Finette(巴里·菲尼特)和Bruce Molholt(布鲁斯·莫霍尔特)。他们在自己的专业领域非常可靠,此外,《科学美国人》杂志的Mariette DiChirstina帮我实现了中国之行。

我在纽约大学亚瑟·L·卡特新闻学院的“科学、健康与环境报道”项目组的学生们不断地为我带来灵感与欢乐。他们中的几位作为研究员直接协助着我。Susan Cosier和Alison Snyder进行了广泛的文献研究,而Emily Elert,Kristina Fiore,Robert Grant和Erica Westly也进行了协助。在追踪信息源,获得公共报告、剪报和其他文件方面,要感谢Marcus Banks,Betsy Dudas,Stephen Greenberg,Jon Hinck,Cheryl Hogue,Robin Mackar,Mary Mears,Ralph Roper,Ellen Tracy,John Wauters(约翰·伍特斯),Stephanie Wauters(斯蒂芬妮·伍特斯)和Jorge Winkler(豪尔赫·温克勒),以及欧申县图书馆、欧申县历史学会和美国环保局纽约区办公室的文献管理人员。

我的同事和朋友们检查了部分手稿,提出了有益的建议和修改。这其中包括Marla Cone,Howard Frankel,Stephen S. Hall,Robert Lee Hotz,George Johnson,Ivan Oransky,Anthony Roisman和Charles Seife。文中如果仍有错误就是我自己造成的。另外还想感谢我纽约大学的同事Brooke Kroeger,他在我进行这个项目和适应学术生活的过程中给予了很多支持。与如此聪慧勤奋的同事和学生共事非常愉快,他们每个人都致力于为服务民众的深度报道探寻可持续的未来。

在这个项目漫长的孕育期中,我考验着兰登书屋集团先后几位编辑的耐心。对于他们矢志不渝的支持我深表谢意,最开始是超赞的Ann Harris,随后是John Flicker,Beth Rashbaum,Susanna Porter,以及最后的Ryan Doherty,他是一名出色的编辑,也是本书真正的卫士。我的著作经纪人Jane Dystel和她的商业伙伴Miriam Goderich都没有失去过信心,而且多年来一直在为我提供理智的建议。

对于家庭为我做出的贡献,我的感激难以付诸文字。我能从书中的每一页纸间听到我的母亲、已故诗人和剧作家Lois Levin Riosman的声音。我的父亲Arnold Fagin在很多方面都在为我做出表率,虽然在他内心深处,仍旧希望我做个律师。(老爸,太迟了。)我的两个可爱的女儿,Anna和Lily以优雅和幽默忍受着我的强迫症。她们的长大成人——和这本书一起——是我到目前为止最大的成就。说起我的妻子,法律记者Alison Frankel,没有她就不会有这本书。书中几乎每个字都经过了她的阅读与品鉴,但她的贡献远不止是卓越的编辑工作。七年来,Alison听着我不停地说起汤姆斯河——和《汤姆斯河》,还有在这之前的二十五年中的其他事件,但她不曾有一次尖叫着跑出屋去(虽说有几次是千钧一发了)。有了Alison的爱,一切皆有可能;没有它,我将一事无成。

上一章 封面 书架 已读完