您当前的位置:首页 > 当代文学 > 钱锺书选唐诗

新年作

新年作[19]
乡心新岁切,天畔独潸然。  老至居人下,春归在客先。  岭猿同旦暮,江柳共风烟。  已似长沙傅,从今又几年。 

[1] 端州:今属广东肇庆。驿:官府所设的旅舍。杜、沈、阎、王均为一时遭贬岭南者。诗作于贬泷州时。诸人姓氏后的五、三、五、二,是他们在兄弟中的排行,此乃唐人称名之习惯。

[2] 南中:此指岭南。

[3] 瘴疠:岭南湿热气候中致人疾病的毒气。

[4] 陆浑山庄:在河南嵩山,其地有诗人旧宅。

[5] “山鸟”句:鸟鸣声即鸟名。

[6] 途中:贬泷州途中。寒食:清明前一或二日为寒食节。黄梅:县名,今属湖北。崔融:诗人在洛阳时同僚。

[7] 属:与上句“逢”意同,动词。

[8] 洛阳人:指崔融。

[9] 北极:以北极星喻指朝廷。南溟:指贬地泷州,地近南海。

[10] 大庾岭:五岭之一,在今广东、江西交界处。

[11] 阳月:农历十月。相传大雁南飞不过五岭。

[12] 瘴:瘴气,见前《至端州驿,见杜五审言沈三佺期阎五朝隐王二无竞题壁,慨然成咏》诗注。

[13] 陇头梅:大庾岭南头的梅花,气候暖故开花早。

[14] 大庾岭:见上篇注。

[15] 国:指东都洛阳。轺(yáo):轻便马车。

[16] 翥:飞。北枝花:《白孔六帖》:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开。”

[17] 长沙:汉代贾谊被贬为长沙王太傅,常怨恨不能回归朝廷。

[18] 神龙二年(706)北归途中作。

[19] 此诗又见刘长卿名下,论者多倾向是刘长卿诗作。

上一章 封面 书架 下一章